Le plus ancien des détenus, M. Nestor Nshimirimana, est en détention préventive depuis cinq ans.
监禁最长时间的囚犯,Nestor Nshimirimana先生已
羁押五年之久。
C'est ce qui s'est passé au Brésil dans le cas de Telebras, qui a été divisée en trois sociétés à compétence géographique, un opérateur longue distance et huit opérateurs de réseau mobile (Nestor et Mahboobi, 2000).
巴西的Telebras公司就是这样做的,政府将庞杂的持有权拆分成三个地理市场/公司,一家长途话务公司八家手机电话公司(Nestor and Mahboobi, 2000)。
En Bolivie, le Gouvernement a restructuré la principale société de production d'électricité en quatre entités qu'il a vendues à des investisseurs étrangers différents, et il a transféré le réseau de transmission à l'une des sociétés de distribution déjà existantes (Nestor et Mahboobi, 2000).
在玻利维亚,政府将其主要的电企业拆成四个部分并出售给不同的外国投资者;它将电网转给一家现有的电力配送公司(Nestor and Mahboobi, 2000)。
À une seule occasion, à sa deuxième session, la Commission a nommé un Rapporteur spécial, M. Ion Nestor (Roumanie) pour étudier les problèmes se rapportant à l'application et l'interprétation des conventions existantes dans le domaine de l'arbitrage commercial international, ainsi que d'autres problèmes connexes.
只有一次,委员会第二届会议任命了一名特别报告员——扬·内斯托尔先生(罗马尼亚),以研究与国际商业仲裁领域各现行公约的应用解释有关的问题及其他相关问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En vérité, mon cher Albert, dit Franz, vous êtes sage comme Nestor et prudent comme Ulysse ; et si votre Circé parvient à vous changer en une bête quelconque, il faudra qu’elle soit bien adroite ou bien puissante.
“凭良心说,”弗兰兹说,“你真可谓聪明如涅斯托而慎重如尤利西斯了。你那位漂亮塞茜要是想把你变成一只不论哪一种
走兽,她一定得非常机巧或非常神通广大才行。”