有奖纠错
| 划词

Le sigle ONU désigne l'Organisation des Nations Unies.

缩略语ONU的意思是“”。

评价该例句:好评差评指正

Une minute de silence à l’ONU. émotion également à Wall Street.

默哀一分钟。华尔街同样弥漫在伤感气氛中。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, il est aussi abordé à l'ONU.

如今,它也是提出的一个专题。

评价该例句:好评差评指正

Ceci a eu lieu ici à l'ONU.

正是今天在里发生的事情。

评价该例句:好评差评指正

Il en est de même pour l'ONU.

因此也必须样做。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons voir l'ONU redresser les torts.

能够改正错误。

评价该例句:好评差评指正

Ces attaques quotidiennes sont documentées par l'ONU.

用文件证明了些每天进行的袭击。

评价该例句:好评差评指正

Cela exige à son tour une ONU réformée.

进而需要一个新的,经过改革的

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu de réformer l'ONU.

改革的时刻已经来到。

评价该例句:好评差评指正

La question est bien connue à l'ONU.

一问题是所知道的。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut rénover et redynamiser l'ONU.

需要改革和振兴

评价该例句:好评差评指正

Ce colloque se tiendra hors de l'ONU.

次专题讨论会将在以外的地点举行。

评价该例句:好评差评指正

Le français est aussi une des langues de travail à l'ONU.

法语也是的工作语言之一。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons appuyer l'ONU dans tous ses efforts.

应支持的所有努力。

评价该例句:好评差评指正

Le mérite en revient bien sûr à l'ONU.

当然,的一大成就。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour cela que nous avons l'ONU.

就是我成立的目的。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'exemple doit venir aussi de l'ONU.

但是,也必须树立一个榜样。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui est une journée bien triste pour l'ONU.

今天对来说也是一个悲惨的日子。

评价该例句:好评差评指正

Les présidents des parlements veulent une ONU plus vigoureuse.

议会议长看到一个更强有力的

评价该例句:好评差评指正

Mon quatrième et dernier point porte sur l'ONU.

我要谈的最后一点涉及到

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diacétate, diacétine, diacétone, diacétyldioxime, diacétyle, diacétylène, diacétylényle, diacétylmorphine, Diachea, diachotomisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片

Encore aujourd'hui, ils sont ravitaillés par l'ONU.

即使在今天,他们仍然由提供物资援助。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'ONU, c'est l'Organisation internationnale des Nations unies.

际组织。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Combien l'ONU a-t-elle de langues officielles ? 6 !

有几种官方语言呢?六种!

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

B - J'ai dû choisir un boulot à l'ONU hier.

B : -我昨天选择了在工作。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

A : - Je dois choisir un boulot à l'ONU. Et toi ?

A : - 我会选择在工作。你呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'ONU, c'est le gardien du monde et sa mission est colossale !

世界的守护者,肩负着巨大的使命!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Comme l'avait dit la représentante de l'ONU, c'était le diable !

那位女官员所说,他个魔鬼!

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Une manière, pour l'ONU, d'alerter sur les enjeux de la prévention.

提高对预防挑战的认识的一种方式。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

L'ONU considère qu'il y a 200 millions d'immigrants dans le monde aujourd'hui.

认为如今全世界共有20000万移民。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

J'ai été stagiaire à l'ONU et c'est un peu dur de rester sur Genève sans être payée.

我曾经在实习,没有报酬要留在日内瓦有点难。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Officiellement, à l'ONU, le français est la langue de travail avec l'anglais.

正式的说,法语和英语的工作语言。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'ONU a lancé un appel de fonds de 69 millions d'euros pour faire face à l'invasion.

为了应对蝗虫的侵害,呼吁募集6900万欧元。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Comme au sein de l'ONU et de l'Union européenne, où les pays ont pris l'habitude de travailler ensemble.

和欧盟这些组织里面一样,各已经习惯于与他作。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

La commission de l'ONU chargée d'élaborer les traités d'application se retrouve paralysée, les organisations internationales de juristes instrumentalisées.

负责起草条约的委员会陷入瘫痪,际法学家组织被工具化。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月

L'annonce a été faite, aujourd'hui, par l'ONU.

今天宣布了这一消息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月

Il a été banni, interdit, par l'ONU en 1993.

它在 1993 年被禁止。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

L'action de l'ONU peut parfaitement être juridiquement justifiée par la crise que nous traversons.

所以所做的事,在目前的危机时代,从法律上也能解释得通。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月

Réunion parrainée par l'ONU, qui rassemblait une soixantaine de pays.

LB:会议由主办,汇集了大约六十个家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

La famille Véron va même jusqu'à l'ONU porter la voix de Tiphaine.

- 贝隆家族甚至远赴传递蒂菲因的声音。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Il y en a 8 fois plus que les valeurs moyennes indiquées par l'ONU.

标明的平均值高出8倍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diagnostic, diagnosticien, diagnostigueur, diagnostique, diagnostiquer, diagnostiqueur, diagnoteur, diagomètre, diagométrie, diagonal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接