有奖纠错
| 划词

Nous avons travaillé avec l'OTAN en Afghanistan et au Kosovo.

在阿富汗和科索沃,我们与北约开展了合作。

评价该例句:好评差评指正

La Russie participera au prochain sommet de l'OTAN, annonce le président Dmitri Medvedev.

梅德韦杰夫总统宣布,俄罗斯召开的北约峰会。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie l'OTAN d'avoir décidé de renforcer ses contingents au Kosovo.

我感谢北约作出决定,强其驻科索沃境内的部队。

评价该例句:好评差评指正

La République de Macédoine est décidée à accélérer son intégration dans l'OTAN.

马其顿共和国坚定地致力于快融入北大西洋公约组织(北约)。

评价该例句:好评差评指正

Nous voyons dans l'OTAN une garantie en matière de sécurité dans notre région.

我们认为,北约是本地区安全保障者。

评价该例句:好评差评指正

Un mécanisme d'échange d'informations coordonné par l'OTAN s'emploie en ce sens.

目前正北约协调的信息中心机制处理这方面的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le premier sera constitué par les équipes de reconstruction de province dirigées par l'OTAN.

第一级设在北约领导的省级重建队

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs missions conjointes ont été entreprises en partenariat avec l'OTAN et la Commission européenne.

同北约和欧洲联盟委员会一起执了一些联合任务。

评价该例句:好评差评指正

En Serbie et au Kosovo, par exemple, c'est l'OTAN qui a pris l'initiative.

例如,在塞尔维亚和科索沃,北约主

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le Représentant permanent adjoint de la France auprès de l'OTAN est une femme.

另外,法国常驻北大西洋公约组织(OTAN)副代表也是一位女士。

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions le soutien apporté par l'OTAN, l'Union africaine et plusieurs autres organes intergouvernementaux.

我们赞扬北约、欧洲联盟和其他若干政府间机构的支助作用。

评价该例句:好评差评指正

L'OTAN a grandement bénéficié de la participation opérationnelle de nombreux pays non membres de l'OTAN.

北约组织从很多非北约组织国家参与实际中得到了很大的惠益。

评价该例句:好评差评指正

Demain, 24 mars, marquera le dixième anniversaire du début du bombardement de mon pays par l'OTAN.

明天3月24日是北约开始对我国进轰炸的十周年。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'appui fourni par l'OTAN, je voudrais souligner un certain nombre d'avantages.

至于北约组织的支助我想重点说说这方面的若干好处。

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.

北约,当然是我们第二个区域组织。

评价该例句:好评差评指正

L'OTAN est fière de figurer parmi ces organisations.

北约是这些组织之一,并为此感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

L'OTAN est une expression importante de cette relation.

北约是这种关系的一个重要体现。

评价该例句:好评差评指正

L'OTAN a également soutenu des programmes de réintégration.

此外,北约支重返社会方案。

评价该例句:好评差评指正

Les forces de l'OTAN doivent toujours être neutres.

北约部队应该始终保不偏不倚的立场。

评价该例句:好评差评指正

En Afghanistan également, l'OTAN continuera d'honorer ses engagements.

因此,北约组织也会继续履自己的承诺。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


, 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处, 盗掘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Alors, est-ce que la France fait partie de l'OTAN ?

那么,法成员吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L’OTAN faisant aussi des exercices à la frontière russe.

俄罗斯边境进行演习。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

L'OTAN, c'est l'équivalent en français de NATO.

法语中的说法是OTAN。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Bruxelles est aussi le siège de plusieurs organisations internationales dont l'OTAN, le Parlement européen et la Commission européenne.

布鲁塞尔也是欧洲议会和欧盟委员会等多个织的总部。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

A l'ouest, les forces de l'OTAN emmenées par les États-Unis.

西方是由美领导的的力量。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc si un membre de l'OTAN est attaqué, les autres membres lui viennent en aide.

因此,如果的一个成员受到攻击,那么其他成员将会提供援助。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est parce que la France a une relation un petit peu compliquée avec l'OTAN.

这是因为法的关系有点复杂

评价该例句:好评差评指正
克法语

L'OTAN, c'est une alliance qui regroupe plusieurs pays occidentaux d'Europe et d'Amérique du Nord.

是一个由欧洲和美几个成的联盟。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Aujourd’hui, presque tous les ex-pays du bloc de l’est sont membres de l’OTAN.

几乎所有前东欧集团都是成员

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 1990, l’OTAN avait promis à l’URSS de ne pas s’élargir à l’est.

1990年,向苏联承诺不会东扩。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'OTAN veut riposter en disposant à son tour des missiles à courtes et moyennes portées en Europe.

希望通过欧洲部署中短程导弹进行报复。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La Géorgie n’a donc jamais intégré l’OTAN.

因而格鲁吉亚未能加入

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces missiles sont pointés sur les États-Unis pour contrecarrer une éventuelle attaque des troupes de l'OTAN contre l'Union soviétique.

这些导弹指向美为了对抗大西洋公的一直对苏联进攻。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais l’OTAN l’a quand même fait.

并没有信守承诺。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Et d'ajouter qu'après le 11 septembre 2001, il y a eu un accord secret entre les États-Unis et l'OTAN.

2001年9月11日后加入,大西洋公之间有个秘密协定

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Même les pays baltes, qui faisaient partie de l’URSS, sont aujourd’hui membre de l’OTAN.

,甚至曾经是苏联一部分的波罗的海也加入了

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Et pour cela vous n’avez pas besoin du commandement et du système de contrôle de l’OTAN.

为此,你不需要的指挥和控制系统

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

6 membres de l'OTAN ont été tués dans deux attaques.

6名成员两次袭击中丧生。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L’Ukraine ne peut pas encore intégrer l’OTAN. Sa situation n’est pas assez stable.

乌克兰也尚未能够加入因为它本身的情况不够稳定。

评价该例句:好评差评指正
克法语

Il faut savoir que les relations n'ont jamais vraiment été bonnes entre la Russie et l'OTAN.

需要了解的是俄罗斯与之间的关系并不友好

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接