有奖纠错
| 划词

Il est incontestable que dans le cas de M. Omer, ce droit a été violé.

这项权利在先生的情况下遭到严重侵犯。

评价该例句:好评差评指正

C'est en rentrant à Gaza que M. Omer a rencontré des difficultés.

先生的困难发生在返回加沙的时候,他试图从Allenby 桥过境点穿过以色列进入加沙。

评价该例句:好评差评指正

M. Mohamed a été relâché à la suite de l'intervention d'Omer Four.

·富先生的干预下,他们释放了穆罕默德博士。

评价该例句:好评差评指正

M. Omer Hassan Ahmed Al-Bashir, Président de la République du Soudan, prononce une allocution.

苏丹国总统·哈桑·艾哈德·巴先生阁下在会议上讲话。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que M. Omer n'a été accusé d'aucun crime et ne transportait pas d'articles interdits.

应当指出,先生没有被指控犯有任何罪行,他也没有携带任何被禁材料。

评价该例句:好评差评指正

La victime, Sharif Omer, 22 ans, a été emmenée à l'hôpital Alia d'Hébron pour être soignée.

经查明,他是22岁的Sharif Omer,已送往Hebron的Alia医院治疗。

评价该例句:好评差评指正

M. Omer Hassan Al-Bashir, Président de la République du Soudan, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

苏丹国总统·哈桑·巴在陪同下进入大会堂。

评价该例句:好评差评指正

Les débats sur cette question ont été menés par le facilitateur concerné, M. Dayan Jayatilleka, avec l'assistance de M. Ameerajwad Omer Lebbe (tous deux de Sri Lanka).

兰卡的Dayan Jayatilleka为讨论提供了便利,Ameerajwad Omer Lebbe提供了协助。

评价该例句:好评差评指正

L'autorisation ne lui avait été accordée qu'après qu'un parlementaire néerlandais eut fortement insisté auprès du Gouvernement israélien pour le persuader d'autoriser M. Omer à quitter Gaza.

在一位荷兰议员作出相当大的游说努力,说服以色列政府允许先生离开加沙后,他获得了签证。

评价该例句:好评差评指正

Le Soudan, représenté par son Président Omer Hassan Ahmed Al-Bashir a participé à la cérémonie d'investiture d'Abdikassim Salad Hassan comme Président de la République somalienne.

·哈桑·艾哈德·巴总统为代表的苏丹出席了阿布迪卡西姆·萨拉德·哈桑作为索马国总统的就职典礼。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agirait des étudiants ci-après: Adam Abdel Rahman Adam, Muhsin Anwar, Alamin El Zein, Abdel Samad El Nour Adam, Hassan Awad, Omer Barakat, Mohamed Omer Mohamed, Atif El Khidir, Mohamed Abkr, Nazar Mohamed Hamza, Khalid Ali, Atif El Suni et Omer Faroug.

据报告,他们的姓名如下:Adam Abdel Rahman Adam、Muhsin Anwar、Alamin El Zein、Abdel Samad El Nour Adam、Hassan Awad、Omer Barakat、Mohamed Omer Mohamed, Atif El Khidir、Mohamed Abkr、Nazar Mohamed Hamza, Khalid Ali、Atif El SuniOmer Faroug。

评价该例句:好评差评指正

Le Coprésident (Namibie) (parle en anglais) : L'Assemblée va à présent entendre une allocution de S. E. M. Omer Hassan Ahmed Al-Bashir, Président de la République du Soudan.

同主席(纳米比亚)(以英语发言):大会现在听取苏丹国总统·哈桑·艾哈德·巴先生阁下的讲话。

评价该例句:好评差评指正

Pendant son séjour en Europe, M. Omer a décrit à des parlementaires les souffrances que provoquent à Gaza le siège, les bouclages et les pénuries de vivres et de carburant.

在欧洲期间,先生对欧洲议会听众讲演,描述包围、关闭以及燃料食物短缺在加沙造成的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

M. Omer est le plus jeune lauréat du prix Gellhorn, décerné à des journalistes ayant fait preuve de courage et montré leur aptitude à faire leur métier dans des zones de conflit.

Gellhorn新闻奖授予在战区报道方面表现出勇气能力的记者。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous notons que la délivrance par la Cour pénale internationale d'un mandat d'arrêt à l'encontre du Président du Soudan, Omer al-Bashir, ne contribue pas à un règlement pacifique au Darfour.

但我们注意到,国际刑院对苏丹总统·巴发出逮捕令无益于达问题的平解决。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'allocution qu'il a prononcée lors du Sommet du millénaire, le Président Omer Hassan Ahmed Al-Bashir a réaffirmé que le Gouvernement soudanais s'engageait à rechercher une solution politique juste et durable sur la base des principes suivants.

·哈桑·艾哈德·巴总统在其千年首脑会议讲话中重申,苏丹政府根据以下各点致力于公正持久的政治解决。

评价该例句:好评差评指正

Mohammed Omer est un journaliste vivant à Gaza qui avait obtenu une autorisation de sortie afin de se rendre en Europe, où il avait été invité à recevoir le prix Martha Gellhorn de journalisme et à donner des conférences.

穆罕默德·是一名记者,他从加沙住地获得出境签证去欧洲接受Martha Gellhorn新闻奖并应邀演讲。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens également à remercier M. Omer Al-Bashir, Président du Soudan et Président en exercice de l'Autorité intergouvernementale pour le développement, de son appui constant en faveur de la Somalie et de la quête d'une paix durable dans mon pays.

我也要感谢苏丹总统兼政府间发展管理局(发展局)现任局长·巴先生,感谢他一贯地支持索马并且寻求实现我们国家的持久平。

评价该例句:好评差评指正

M. Omer aurait perdu conscience après l'incident d'Allenby et été transféré à Jéricho, en Cisjordanie, puis au point de passage d'Erez, d'où il a été emmené à l'hôpital européen du camp de réfugiés de Khan Younis, afin d'y recevoir des soins.

据报导,在Allenby的经历让先生失去知觉,被移送到西岸杰科的一所巴勒斯坦医院,然后被转移到埃雷兹过境点,从那再次被移送到汗尤尼斯难民营的欧洲医院治疗。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, le Tribunal se compose comme suit : Président : Julio Barboza (Argentine); Premier Vice-Président : Kevin Haugh (Irlande); Deuxième Vice-Président : Brigitte Stern (France); membres : Omer Yousif Bireedo (Soudan), Spyridon Flogaitis (Grèce), Jacqueline Scott (États-Unis d'Amérique) et Dayendra Wijewardane (Sri Lanka).

目前法庭的组成如下:庭长:胡利·巴沃萨(阿根廷);第一副庭长:凯文·霍(爱兰);第二副庭长:布吉特·斯特恩(法国);法官:·优素福·比多(苏丹)、斯皮宗·弗洛盖蒂斯(腊)、杰奎琳·斯科特(美利坚合众国)达延德拉·维杰瓦德内(斯兰卡)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polystélique, polystémone, polystichiasis, polystichum, polystructural, polystructuré, polystyle, polystyrène, polystyrolène, polysulfamidothérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国小哥Norman视频

Tout commence en 2016, quand un habitant de la ville de St Omer est alerté par des miaulements de détresse provenant d'un logement inhabité depuis des mois.

2016年说起,圣马尔的民听到了凄惨的猫叫声,是数月无人住的房子中传出来的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


polytechnie, Polytechnique, polytélite, polytène, polytéréphtalate, polyterpène, polytétrafluor, polytétrafluoréthylène, polythéisme, polythéiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接