有奖纠错
| 划词

M. Passy (parle en anglais) : Je vais essayer d'y répondre.

帕西先生(以英语发言):设法作出答复。

评价该例句:好评差评指正

M. Passy (parle en anglais) : C'est pour moi un plaisir de revenir au Conseil de sécurité.

帕西先生(以英语发言):很高兴重新回到安全理事会。

评价该例句:好评差评指正

Quels résultats M. Passy espère-t-il ou envisage-t-il que cette session aura et quelles activités seront menées à l'avenir?

帕西先生希望这会议取得什么样结果,或者,帕西先生预计这会议产生什么样结果? 今后开展哪些活动?

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Solomon Passy pour son exposé et pour les paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以英语发言):感谢索洛门·帕西先生通报和对客气话。

评价该例句:好评差评指正

Nous serions donc curieux de connaître les domaines dans lesquels M. Passy envisage une coopération plus intense entre les deux organisations dans un avenir proche.

因此,们希望帕西先生谈谈,他认为两个组织在不久来可以在哪些领域加强合作。

评价该例句:好评差评指正

Le 17 décembre, le Conseil a tenu une séance publique sur la situation au Kosovo qu'a présidée le Ministre des affaires étrangères de Bulgarie, Solomon Passy.

17日,安全理事会就科索沃局势举行公开会议,会议由保加利亚外交部长索洛门·帕西主持

评价该例句:好评差评指正

M. Konuzin (Fédération de Russie) (parle en russe) : C'est avec plaisir que je souhaite moi aussi la bienvenue à M. Passy à la présente séance du Conseil.

科努津先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):也高兴地欢迎帕西先生参加安理会会议。

评价该例句:好评差评指正

M. Cunningham (États-Unis) (parle en anglais) : Je voudrais vous souhaiter la bienvenue, M. Passy, Ministre des affaires étrangères, au Conseil de sécurité et vous remercier de présider cette séance.

坎宁安先生(美国)(以英语发言):要欢迎你,帕西外长,来到安全理事会,并且感谢你主持本会议。

评价该例句:好评差评指正

M. Passy (Bulgarie) (parle en anglais) : En premier lieu, je voudrais exprimer nos condoléances au peuple et au Gouvernement marocains après le séisme qui a frappé ce pays hier.

帕西先生(保加利亚)(以英语发言):首先让就摩洛哥昨天发生地震,向摩洛哥人民和政府表达慰问。

评价该例句:好评差评指正

M. Passy (Bulgarie) : Monsieur le Président, je voudrais vous présenter les félicitations les plus sincères de la Bulgarie à l'occasion de votre accession à cette fonction de haute responsabilité.

帕西先生(以法语发言):代表保加利亚真诚祝贺让·平先生担任主席,这是个承担着重大责任职务。

评价该例句:好评差评指正

M. Passy a mentionné l'élaboration d'une stratégie de l'OSCE en matière de sécurité et de gestion des frontières et une réunion que l'OSCE organise à Vienne en septembre sur la question.

帕西先生谈到要制定项欧安组织边界管理和治安战略,谈到欧安组织正准备于9月份在维也纳举行关于这个问题会议。

评价该例句:好评差评指正

M. Passy (Bulgarie) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord remercier la présidence britannique d'avoir organisé une séance publique sur l'importante question de la justice et de l'état de droit.

帕西先生(保加利亚)(以英语发言):首先,要感谢担任主席英国安排举行这关于司法与法治这个重要问题公开会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Solomon Passy des réponses et des commentaires qu'il a faits devant le Conseil, ainsi que de sa participation à la présente séance du Conseil de sécurité.

主席(以英语发言):感谢索洛门·帕西先生对安理会成员提出问题和所作评论答复,感谢他参加安全理事会工作。

评价该例句:好评差评指正

M. Gaspar Martins (Angola) (parle en anglais) : Je voudrais commencer par dire que nous sommes honorés que le Vice-Ministre et le Ministre Salomon Passy aient pu venir au Conseil pour présider la présente séance importante.

加斯帕尔·马丁斯先生(安哥拉)(以英语发言):想首先们对副部长你和索洛门·帕西部长能够来到安理会主持这个重要会议感到非常荣幸。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a indiqué M. Passy, il existe des domaines importants dans lesquels l'ONU et l'OSCE ont une coopération fructueuse, en particulier en matière de prévention des conflits, de gestion des crises et de relèvement après les conflits.

正如帕西先生指出,联合国与欧安组织在些重要领域——特别是在预防冲突、危机管理和冲突后重建等领域——进行富有成果合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons réellement que le Ministre des affaires étrangères Passy participera, en tant que Président en exercice de l'OSCE, au débat de haut niveau sur cette question, que nous avons l'intention d'organiser durant notre présidence en juillet.

们真诚地希望帕西外交部长以欧安组织轮值主席身份参加关于这个主题高级别辩论,国计划在国于7月份担任主席期间组织这种辩论。

评价该例句:好评差评指正

M. Gatilov (Fédération de Russie) (parle en russe) : Tout d'abord, la délégation russe se félicite de ce que la séance d'aujourd'hui du Conseil de sécurité est présidée par le Ministre des affaires étrangères de la Bulgarie, M. Solomon Passy.

加季洛夫先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):首先,俄罗斯代表团欣见安全理事会今天会议是在保加利亚外交部长所罗门·帕西先生主持下召开。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être, M. Passy, pourra-t-il nous donner de plus amples détails et apporter des éclaircissements sur les moyens qu'il envisage pour promouvoir la coopération entre l'OSCE et l'ONU dans le domaine de la prévention des conflits et de l'alerte rapide.

帕西先生认为存在哪些办法,可以加强欧安组织与联合国在预防冲突和预警领域合作,或许帕西先生可以提供更多细节,作进明。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, je voudrais connaître les mesures que M. Passy entend prendre dans le cadre de la Mission de l'OSCE au Kosovo pour empêcher qu'à l'avenir, des sentiments extrémistes ne se manifestent de nouveau dans les médias locaux du Kosovo.

在这方面,想知道,帕西先生准备在欧安组织科索沃特派团内采取哪些步骤,防止科索沃地方媒体极端主义言论今后重演。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, j'ai donc été très intéressé d'entendre M. Passy faire observer que l'OSCE et l'ONU pouvaient travailler plus étroitement avec les États de la région frontalière de l'Afghanistan en vue de promouvoir la sécurité, la stabilité et la coopération dans la région.

在这方面,非常感兴趣地注意到,帕西先生,欧安组织和联合国能够同阿富汗邻近地区各国进行更密切配合,以促进区域安全、稳定与合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ajusteur, ajutage, ajutoir, akadalaïte, akalidavyne, akaryocyte, akathisie, akatoréite, Akebia, akébie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Elle part se reposer en Haute-Savoie, à Passy, face au Mont Blanc, où elle décède le 4 juillet 1934.

她去上萨瓦省的帕西修养,面朝勃朗峰,她于 1934 年 7 月 4 日去世。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Auteuil, Neuilly et Passy, ce sont trois quartiers du 16e arrondissement de Paris.

Auteuil,Neuilly,Passy是巴黎第16区的三条街道。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Auteuil Neuilly Passy: tel est notre ghetto.

Auteuil Neuilly Passy们的贫民窟就是这样。

评价该例句:好评差评指正
聆听

On est à 1700 mètres d'altitude entre Les Houches, Passy et Saint-Gervais.

们在海拔1700米处,位于莱乌什、帕西和圣热尔韦之间。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Après il y a le refrain, Auteuil, Neuilly, Passy: c'est pas du gateau.Auteuil, Neuilly, Passy: tel est notre ghetto.

是副歌部分,Auteuil, Neuilly, Passy: 这不容易。Auteuil, Neuilly, Passy: 们的贫民窟就是这样.

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Il est donc décidé que la ligne s'arrêtera à la station Passy le temps qu'un pont aérien soit construit.

因此决定该线路暂停于帕西站,等待修建一座天桥。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À deux pas d’ici, monsieur le comte, dit le notaire, un peu après Passy, dans une situation charmante, au milieu du bois de Boulogne.

“离这里只有两步路,阁下,”那公证人答道,“出帕西门有多远,很幽静,在布洛涅大道的中央。”

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Au niveau du pays du Mont Blanc, là, sur la commune de Passy Plaine-Joux, on a vraiment vraiment un site qui est très très favorable.

勃朗峰所在的地方在Passy Plaine-Joux镇,确实有让人喜欢的景点。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et puis sous le pont de Bir Hakeim, vous le voyez, près de Passy, une ambiance rare, rarement vue, à minuit, où les rues étaient noires de monde.

你会看到在比尔哈克姆桥下,在帕西区附近 有一种罕见的气氛,午夜时分,街道上黑压压地挤满了人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Bien lui en prit. Car ce serait une erreur de croire que l’égout de ceinture a deux issues, l’une vers Bercy, l’autre vers Passy, et qu’il est, comme l’indique son nom, la ceinture souterraine du Paris de la rive droite.

他幸亏这样做。要是认为总管有两个出口,一到贝尔西,另一到巴喜如认为就象名称所指的那样,这是巴黎地下河右边的总管,那就错了。

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

« Auteuil, Neuilly, Passy (rap BCBG) » , Les Inconnus

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月

Une étape particulière, un contre la montre d'un peu plus de 22 kilomètres entre Passy et Combloux une course où, contrairement à une étape classique, les cyclistes partent les uns après les autres.

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est un clip qui s'appelle Auteuil Neuilly Passy.

这一短片的名字是 Auteuil Neuilly Passy

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alantate, alantine, alantique, alantol, alantolactone, alanylbenzène, alanyle, alanylglycine, Alaouite, Alaric,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接