En 1994, il publiait un roman assez anodin, Le Passage.
1994年,他出版了一个无人关注的小说,《通道》。
En 1994, il publiait un roman assez anodin, Le Passage.
1994年,他出版了一个无人关注的小说,《通道》。
Dissimulations, violations partielles, mensonges ne sont pas anodins et appellent la vigilance la plus haute.
隐藏、部分违反以及撒谎不是小问,要求予以高度警惕。
Ces questions-là ne sont pas anodines et il n'est pas non plus facile d'y répondre.
这些问不是小问,也不是容易回答的问。
Il semble que des cibles plus anodines faisant de préférence le plus grand nombre de victimes soient désormais privilégiées.
现在,攻击软标,最好是造成最大程度的伤亡,似已成风气。
Ainsi, elle voit des noms de rues anodins modifiés et « albanisés » aux alentours de ses sites.
他们看到宗教圣地附近没有争议和中的街道名称被更改和“阿尔巴尼亚化”。
Ces faits ne sont pas anodins et démontrent bien l'engagement de la MINURCAT aux côtés des Centrafricains déplacés ou des réfugiés.
实地的困难是不容忽视的,这更加突出了中乍特派团对中非共和国的难民和流离失所者的承诺。
Mais pour des millions d'enfants dans le monde, la découverte de l'UNICEF est bien moins anodine et beaucoup plus lourde de conséquence.
但对于全世界数百万儿童来说,与儿童基金会初次相遇的情形就不那么平静了,而是具有更大的影响。
La recommandation visant à limiter le nombre de mandats n'est pas anodine.
关于任期限制的建议不是一个微小的调整,而是企图订正委员会章程第5条,这势将削弱其力量。
En effet, l'histoire nous apprend que des désaccords, même d'apparence anodine, s'ils ne sont pas circonscrits à temps, peuvent conduire à des conflits difficiles à régler.
事实上,历史教导我们:即使是看似微不足道的分歧,如不及时加以制止,便可能导致难以驾驭的冲突。
Il n'est pas anodin que l'article premier de la Convention reconnaisse que la participation pleine et effective à la société des personnes handicapées est entravée par diverses barrières.
具有重要意义的是, 《公约》第一条承认,社会中的各种障碍阻碍残疾人充分和切实地参与社会。
Il n'est pas anodin que cette amélioration soit intervenue peu de temps après que les instructeurs étrangers eurent commencé à entraîner les rebelles du RUF au Libéria.
这一情况立即出现在外国人开始在利比里亚训练这些部队之后,绝非巧合。
Lorsqu'une drogue toxicomanogène acquiert la réputation d'être relativement anodine, il devient d'autant plus difficile d'en empêcher la consommation.
一种致瘾毒品一旦以比较无害著称,加以取缔的工作相对就要困难一些了。
Cette remarque n'est pas anodine, dans la mesure où la forme de satisfaction la plus importante dans la pratique judiciaire moderne, la déclaration, est omise de cette liste.
这个问很重要,因为清单中忽略了现代司法实践中最重要的满足形式—— 宣布。
L'objection n'est certainement pas un acte anodin : seule elle permet aux autres parties contractantes de donner leur point de vue sur la validité ou l'opportunité de la réserve.
反对当然不是无足轻重的行为:其他缔约方只有通过反对,才能对保留的有效或适当发表看法。
Telles qu'elles sont présentées, les dispositions proposées contenues dans le projet d'instrument ne semblent pas suffisamment claires et anodines pour rendre souhaitable leur inclusion dans un nouveau régime international.
所提交的本文书草案所载各项拟议规定似乎不够明确和无争议,从而不宜将其列入一项新的国际制度。
Plusieurs actes faisant partie d'un comportement peuvent constituer un acte de violence familiale même si tous ces actes ou certains d'entre eux, pris séparément, peuvent sembler mineurs ou anodins.
构成行为模式的多种行为尽管单独看来可能微不足道,但合并构成家庭暴力行为。
Ces pratiques culturelles apparemment anodines viennent compléter une idéologie des différences entre les sexes qui donne la priorité au rôle procréateur de la femme et renforce, même discrètement, la subordination des femmes.
这种表面上微不足道的文化习俗支持了别方面的理论观念,优先强调了妇女的生儿养女角色,并强调了(尽管十分委婉地)妇女的从属地位。
Les stimulants de type amphétamine ont une image anodine et ils sont généralement perçus comme sûrs et sans danger, bien que leur toxicité à terme s'avère de plus en plus.
安非他明类兴奋剂表面上无危险,被视为一种安全无害的药物,尽管越来越多的证据证明它可以慢中毒。
Il n'est pas anodin que 22 de ces bureaux ont signalé au Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud que les pays s'intéressaient de plus en plus à la coopération Sud-Sud.
重要的是,22个开发署国家办事处向南南合作特设局报告说,对南南合作的兴趣越来越大。
Nous aimons toujours les bonnes paroles et nous aimons autant les dire les uns des autres que les entendre les uns des autres; après quoi nous aimons faire des déclarations anodines.
我们总是喜欢说别人的好话;我们喜欢听到关于相互的好话;然后,我们喜欢发表平淡乏味的声明。
声明:以上、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。