有奖纠错
| 划词

Nous avions tous été impressionnés par l'engagement de Mme Pétronille Vaweka, Présidente de l'Assemblée intérimaire spéciale de l'Ituri.

时议会主席彼得罗尼耶·瓦韦卡女士所表现的承诺印象深刻。

评价该例句:好评差评指正

La mission a entendu aussi Mme Pétronille Vaweka, Présidente de l'Assemblée intérimaire spéciale et M. Emmanuel Leku Apuobo, coordonnateur principal de l'Organe exécutif intérimaire de l'Ituri.

代表团还听取了特别时议会议长Pétronille Vaweka和伊时执行机关首席协调员Emmanuel Leku Apuobo的介

评价该例句:好评差评指正

En Ituri, par exemple, elle a été profondément impressionnée par la manière dont Pétronille Vaweka, Présidente de l'Assemblée intérimaire spéciale, a déjà envisagé cette réconciliation.

例如,在伊,令印象深刻的是,时特别议会主席Petronille Vaweka已经想到了这类和解。

评价该例句:好评差评指正

À l'image de Mme Pétronille Vaweka, membre de la Commission de pacification de l'Ituri, dont nous saluons le courage dans les efforts qu'elle consent en vue du retour à la normalité en Ituri, la femme congolaise se retrouve directement impliquée dans la promotion de la paix dans son pays.

遵循伊和平委员会委员佩特罗尼耶·瓦维卡女士的榜样——我努力促使伊恢复正常状态的勇气表示赞扬——刚果妇女正在直接参与促进该国和平的工作。

评价该例句:好评差评指正

Un exemple me vient à l'esprit, qui a d'ailleurs été évoqué par deux de mes collègues : celui de Pétronille Vaweka, qui a connu à Bunia des conditions extrêmement délicates, sous la protection, certes, de soldats de la paix uruguayens - dont certains étaient des femmes - mais qui a montré un courage tout à fait exemplaire pour chacun d'entre nous.

我想到的一个榜样就是我的两个同事已经提到的Petronille Vaweka的榜样,在布尼亚面岌岌可危的局势,得到了乌拉圭维和人员的保护,有些是妇女,但表现的勇气足以成为我所有人的楷模。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等共轭的, 等光程的, 等规的, 等规度, 等规分子, 等含量, 等含盐率的, 等焓的, 等焓线, 等号,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接