Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案于2010年初提交参。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治会见是在参。
L'ovation était décrétée par le Sénat romain .
罗马元老宣布了旋典礼。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,分乐意在参欢迎他。
C'est glorieux d'être élu au Sénat.
当选为参员很光荣。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
参和国民会组成法国会。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了参副长舍雷-斯特奈的手中。
Ces projets doivent encore être examinés par le Sénat.
这些法案有待参审。
Trois candidats indépendants ont également été élus au Sénat.
三名独候选人也当选为参员。
Le Président nomme le Sénat après avoir consulté différents groupes représentatifs.
总统在与不同的代表群体举行协商之后,任命参。
Le corps législatif comprend le Sénat et la Chambre des représentants.
法部门由参和众组成。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在参的胜利撼动了政治环境。
Tout citoyen éligible au Sénat peut être élu président de la République.
凡可当选参员的每个捷克公民都有资格当选共和国总统。
Les éléments soulignés et en caractères gras ont été rajoutés par le Sénat.
粗体并下划横线的实体由参列入。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会党人让-皮埃尔•贝尔以179票当选,从而成为共和国二号人物。
Des débats parlementaires ont lieu au Sénat concernant la mise en application de la Convention.
在参还召开了关于执行《公约》的听证会。
Les 13 comités créés par le Sénat ne comptaient que deux présidentes et une vice-présidente.
参设有13个委员会,担任主席的女性有两名,担任副主席的女性仅有一人。
Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins de 40 ans sont éligibles au Sénat.
高棉公民不论男女年满40岁有权作为候选人当选参员。”
Au 1er juin, la nomination des 15 commissaires de comté avait été entérinée par le Sénat.
截至6月1日,参已经批准所有15个州的州长。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,国会驳回了参的否决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela se passera à la Curie, le lieu où se réunit le Sénat.
这将发生在参院开会的教廷。
Mais le premier est rappelé à Rome par le Sénat, et le second continue sa campagne tout seul.
但前者被元老院召回罗马,后者则独自继续战斗。
Le président du Sénat est le deuxième personnage le plus important de l'Etat.
参院院长是国家第的人物。
Le Sénat qui l'avait combattu l'appel au pouvoir et le nomme dictateur.
曾反对他的元老院诉诸权力,任命他为独裁者。
Et ce, sans avoir besoin de l'approbation préalable de l'Assemblée Nationale et du Sénat.
而这,不需国民会和参院的事先批准。
César est à présent hors-la-loi et pour l’anéantir, le Sénat lui envoie son ancien allié, le général Pompée.
恺撒现在是不法分子,为了消灭他,元老院派他以前的盟友庞培将军去找他。
Le successeur qui est mis en avant par le Sénat est un dénommé Pertinax.
参院推选出的继任者是一个名叫珀蒂纳克斯的人。
Et oui, les Français élisent aussi ceux qui décident des lois, l’Assemblée nationale et le Sénat.
是的,法国人也选举决定法律的人,国民会和参院。
Et oui, les Français élisent aussi ce qui décide des lois, l'Assemblée Nationale et le Sénat.
是的,法国人民还选举出制定法律的人,国民会和参院。
Le pouvoir est partagé entre le Sénat choisi par le prince lui-même, et le Corps législatif, élu au suffrage universel.
君王自己选择的参院和由普选产生的立法机构,将和君王一起掌握权力。
A Rome, le Sénat craint le retour de ce général riche et populaire et lui interdit de revenir.
在罗马,元老院担心这位富有而受欢迎的将军回国,禁止他回来。
Le Parlement est constitué de 2 assemblées, l'Assemblée nationale avec ses députés, et le Sénat avec ses sénateurs.
国会由两个会组成:众院及众员、参院及参员。
Il sera prochainement convoqué par le Sénat.
他很快将由参院召集。
Le texte sera débattu au Sénat dès janvier prochain.
- 文本将于明年 1 月在参院进行辩论。
Joe Biden, lui, était arrivé au Sénat en 1972.
乔·拜登于 1972 年进入参院。
Il sera débattu au Sénat à partir du 25 octobre.
将于 10 月 25 日在参院进行辩论。
Ce texte n'a pas encore été voté par le Sénat.
参院尚未对该案文进行表决。
Le vice-président sortant, Joe Biden, a présidé le Sénat pour la dernière fois.
现任副总统乔·拜登(Joe Biden)最后一次主持参院。
Il n'y a pas que l'Assemblée nationale, il y a le Sénat.
不仅有国民会,还有参院。
Il y a quelques jours, son successeur potentiel a été auditionné par le Sénat.
几天前,他的潜在继任者接受了参院的听证。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释