有奖纠错
| 划词

Mme Chin Sue ne pouvant plus être membre du Comité après sa quatrième réunion, celui-ci a désigné Mme Karmen Kranjc (Slovénie) comme Présidente de sa cinquième réunion.

由于Chin Sue女不再能够在第四次会议后在委会任职,委会提名Karmen Kranjc女(斯洛文尼亚)担任第五次会议主席。

评价该例句:好评差评指正

Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.

当时最伟大的小说家,巴尔扎克,大仲马,欧也尼.素艾及最伟大的诗人,维克多.马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。

评价该例句:好评差评指正

27 membres du Comité ont participé à cette réunion, présidée par Mme. Hyacinth Chin Sue (Jamaïque).

该会议由 Hyacinth Chin Sue女加)担任主席,委会的27名成出席了会议。

评价该例句:好评差评指正

Cinq des 14 membres de ce conseil sont des femmes, dont sa présidente, Mme Sue Gordon.

在目前的14个成中,5个是妇女,包括主席休·戈登。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a élu Mme Chin Sue au poste de président et M. Berend à celui de rapporteur.

会提名Chin Sue 女担任主席,并同意Berend先生担任报告

评价该例句:好评差评指正

A sa troisième réunion, le Comité a convenu que Mme Hyacinth Chin Sue (Jamaïque) assurerait la présidence de sa quatrième réunion.

会在其第三次会议上商定,Hyacinth Chin Sue女加)将担任委会第四次会议主席。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence souhaitera peut-être élire respectivement Mme Chin Sue et Mme Kranjc à la présidence des quatrième et cinquième réunions du Comité d'étude des produits chimiques.

缔约方大会不妨分别选举Chin Sue女和Kranjc先生为化学品审查委会第四次和第五次会议的主席。

评价该例句:好评差评指正

À la 3e séance, le Président du SBSTA a renvoyé l'examen de cette question à un groupe de contact, coprésidé par Mme Sue Barrel (Australie) et M. S. K. Srivastava (Inde).

在第3次会议上,科技咨询机构主席将本项目的讨论转交给Sue Barrel女(澳大利亚)和S. K. Srivastava先生(印度)联合主持的一个联系小组。

评价该例句:好评差评指正

Mme Chin Sue a fait rapport sur les travaux du groupe de travail intersessions qui avait procédé à une évaluation préliminaire des notifications et de la documentation justificative.

Chin Sue女报告了闭会期间工作组初步评估通知书和佐证文件的工作。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième table ronde réunissait des spécialistes des sanctions membres d'organisations non gouvernementales : Sue E. Eckert, du Watson Institute for International Studies de l'Université Brown; George A. Lopez et David Cortright, du Kroc Institute for International Peace Studies de l'Université Notre Dame et du Fourth Freedom Forum; et Peter Wallensteen, de l'Université d'Uppsala.

第二个全体会议小组的重要人物包括制裁问题非政府专家:美国布朗大学沃森国际研究所的Sue E. Eckert;圣母大学Kroc国际和平研究所和第四自由论坛的George A. Lopez和David Cortright;乌普萨大学的Peter Wallensteen。

评价该例句:好评差评指正

Il a également décidé d'examiner au titre des questions diverses, la modification de la composition du Comité, notamment la nécessité de désigner un nouveau représentant au Bureau issu du groupe des pays d'Amérique latine et des Caraïbes et celle d'élire un nouveau président du Comité, étant donné que ce serait la dernière réunion présidée par Mme Chin Sue.

会还同意在其他事项的项下讨论委会的组成,特别是必须从丁美洲和加勒比国家集团中确定一位新的代表参加主席团,而且必须选举一位新的委会主席,因为这将是Chin Sue女的最后一次会议。

评价该例句:好评差评指正

En réponse, Mme Chin Sue a expliqué que la Jamaïque n'avait pas réalisé sa propre étude mais avait basé sa décision d'interdire l'aldicarb sur des informations provenant de l'Agence américaine pour la protection de l'environnement et de l'Organisation mondiale de la santé, qui soulignaient clairement la nécessité de prévoir des équipements de protection personnels pour les agriculteurs utilisant de l'aldicarb sous forme granulée.

对此,Chin Sue女解释说,加其本身没有展开第一手资料研究,而是根据美国环境保护署和世界卫生组织提供的资料决定禁止涕灭威的,因为这些资料明确确定,使用涕灭威颗粒制剂的农民应使用人身保护装备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chaîssis, Chaix, chaland, chalandage, chaland-citerne, chalandise, chalantage, Chalara, Chalarodon, chalaze,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Sue aurait pesé plus d'une dizaine de tonnes.

的体重应该超过10吨。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年5月合集

Dans le Figaro Eric Neuhoff ne prend pas la peine d'être ému et raille la chape de plomb du film et ces cinéastes qui cultivent le pathétique comme même Eugène Sue, un feuilletoniste d'antan, n'aurait pas osé...

在费加罗埃里克·纽霍夫不费心去感动并被电的铅板所嘲笑,这些培养悲情的电尤金·昔日的连载作家,都不敢… 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Et puis, dans " 20h30 le dimanche" , nos invités: le photoreporter P.Turnley qui revient d'Ukraine, l'explorateur J.-L.Etienne, G.Danan depuis l'Antarctique et le live de la Selah Sue. Bonsoir à tous, bienvenue pour le grand direct du dimanche.

然后,在" 周日20:30" 中,我们的嘉宾:从乌克兰返回的摄记者P.Turnley,探险家J.-L.Etienne,来自南极洲的G.Danan以及Selah Sue的现场大家晚上好,欢迎来到周日的大现场。

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

Ça commence avec Pamela et Sue Ellen dans ma génération.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Ce sont donc deux enquêtes qui sont menées en parallèle ; l'une, judiciaire, qui devrait prendre plusieurs semaines, l'autre, administrative, menée en interne par la haute fonctionnaire Sue Gray.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Les policiers vont s'appuyer sur les preuves rassemblées par Sue Gray : vidéosurveillance, agendas, emails et SMS. C'est en partie parce qu'ils n'étaient pas sûrs de pouvoir rassembler des pièces qu'ils hésitaient à ouvrir une enquête.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chalcosphère, chalcostaktite, chalcostibite, chalcothallite, chalcotrichite, chaldasite, chaldée, chaldéen, châle, chalef,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接