Vienne, capitale européenne de la musique, va sceller le destin du compositeur.
作曲家必须陪伴他的雇主,科洛雷多,去以向新皇约瑟夫二世表达致敬。
La trente-huitième session de la Commission aura lieu à Vienne.
委员会第三十八届会议在举行。
Des consultations auront lieu avec les organisations sises à Vienne.
与驻各组织进行协商。
Aucun service d'interprétation n'a été demandé à Vienne.
在,没有要求提供口译的请求。
La Secrétaire générale adjointe préside l'Alliance des ONG basées à Vienne.
本协会副秘书长担任设在的非政府组织联盟主席。
Ces dépenses doivent être réparties entre toutes les organisations sises à Vienne.
这些费用与设在的各组织分摊。
Les pourparlers sont en cours à Vienne, et ils méritent notre appui.
现在正在谈判,这些谈判值得我们支持。
Nous appuyons les résultats des consultations sur cette question tenues à Vienne.
我们支持在就这个问题进行磋商的结果。
L'Office a alors décidé d'organiser la réunion au Siège, à Vienne.
毒品和犯罪问题随后决定在总部主这次会议。
Paris est, avec Vienne, la ville qui accueille le plus grand nombre de congrès internationaux.
巴黎和并列为举国际会议最多的城市。
A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.
在十九、二十世纪之交的,依然受封建社会的浓郁气息所笼罩。
16.18 La Commission tient chaque année à Vienne une session de huit jours ouvrables.
18 委员会在举行为期八个工作日的年度会议。
Les progrès enregistrés dans les négociations entre Pristina et Belgrade à Vienne sont positifs.
普里什蒂和贝尔格莱德在进行的谈判取得了积极进展。
La première réunion de haut niveau s'est tenue à Vienne le 24 juillet.
第一次高级别会议于7月24日在举行。
Les paragraphes suivants contiennent des informations générales utiles aux visiteurs se rendant à Vienne.
下列各段介绍访问的基本知识。
Nous estimons que le texte corrigé reflète mieux l'intention des délégations présentes à Vienne.
我们相信,纠正后的文本更好地反映了各代表团在的意图。
La Commission tient des sessions annuelles, d'une durée de huit jours ouvrables, à Vienne.
委员会每年在举行八个工作日的会议。
Ils se sont opposés également à l'accord conclu avec les Nations Unies à Vienne.
他们反对在与联合国达成的协议。
L'ONUDI est la première des organisations sises à Vienne à avoir créé un tel centre.
工发组织是驻各组织中最早建立这一设施的组织。
L'auteur de la communication est Ota Koutny, de nationalité tchèque, résidant actuellement à Vienne (Autriche).
来文提交人是目前居住在奥地利的捷克共和国民Ota Koutny。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Vienne » , c'est la conjugaison au subjonctif du verbe « venir » .
“vienne”动词venir的虚拟式变位。
Et dont on l’a crédité sur Rome, Venise et Vienne.
“那笔钱,他们给他开立户头,任他在罗马、威尼和维也纳提取?”
Lors de la première, en 1824, à Vienne, le public exulte.
1824年在维也纳首演时,喜若狂。
Nous savons ce que Vienne et l'Autriche ont vécu hier soir.
我们知道维也纳和奥地利昨晚经历了什么。
Quelques jours plus tard, ce dernier quitte Vienne en direction des campagnes serbes.
几天后,他离开维也纳前往塞尔维亚农村。
Faux! Ah-ha! Mais alors, ils viennent d'où? De Vienne, la capitale de l'Autriche.
假的!但,它们从哪里来?它从奥地利首都维也纳来的。
Puis il saute du camion avec un faux uniforme des jeunesses hitlériennes, et il parvient à aller jusqu'à Vienne.
然后他穿着假的希特勒青年团制服跳下卡车,设法到达维也纳。
Vienne et le Haut-Danube se retrouvent côté Ouest, Bratislava et l'essentiel du fleuve côté soviétique.
维也纳和上多瑙河在西侧,布迪和大部分河段在苏维埃一侧。
Les négociations sur le nucléaire ont repris à Vienne.
AdC:在维也纳恢复了核谈判。
Cet été, on a vu renaître le Paris-Vienne, en Autriche.
今年夏天,我们在奥地利见证了巴黎-维也纳的重生。
Et puis, les négociations sur le nucléaire iranien reprennent à Vienne.
然后,伊朗核谈判在维也纳恢复。
Nous prendrons le temps d'aller à Vienne en train de nuit.
我们将抽空乘夜车前往维也纳。
En attendant, les paillettes sont à Vienne. 60eme édition de l'Eurovision.
与此同时,闪光点在维也纳。第60届欧洲歌唱大赛。
Ce matin, E.Borne a dévoilé, dans la Vienne, son plan pour les campagnes.
今天早上,E. Borne 在维也纳公布了他的竞选计划。
Une réunion au sommet concernant le nucléaire iranien avait lieu à Vienne en Autriche.
在奥地利维也纳举行了关于伊朗核问题的首脑会议。
Les chefs de la diplomatie américain, britannique, français et allemand se sont retrouvés à Vienne.
美国、英国、法国和德国外交的首脑在维也纳会晤。
Direction l'Autriche où 20.000 manifestants ont défilé aujourd'hui à Vienne contre le nouveau gouvernement.
前往奥地利,今天有20,000名示威者在维也纳游行反对新政府。
Bonjour! C'est mon espresso allongé à Vienne.
早上好!这我在维也纳喝的长杯浓缩咖啡。
Copie de cette pièce est à Vienne depuis longtemps.
这件作品的副本已经在维也纳存放了很长时间。
Vienne veut fermer une partie de sa frontière.
维也纳希望关闭部分边界。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释