On ne peut juger de cela dans l'absolu.
人们不能孤立地判断这件事。
En valeur absolue, plus bas prix, de qualité garantie absolue de qualité.
价格全国最低,质量品质保证。
Crédibilité en premier lieu, la qualité première est notre absolu Sulu Kai Rainbow Technologies!
信誉第一、质量第一是我们苏鲁凯虹科技公司!
P148 Je ne plaide pas ma cause,je plaide la cause du plus absolu des baisers.
(我不为自己辩护,我为之辩护是那最纯粹吻。
La sécurité absolue des transactions, le repos assuré!
安全,放心!
À la même industrie ont l'avantage absolu.
在同行业中具有优势。
Le ministre exige le silence absolu sur ce document.
部长要求此文件保密。
Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
这175个席代表了议会中多数。
Absolue de marchandises diverses bien connu des fabricants de Jingdezhen.
商品出自于景德镇各大知名厂家。
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括确性和某种完备、或增长中明见性。
Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。
Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.
他们将自己文化视为导致偏执标准。
L'Afrique est donc en situation d'urgence absolue.
因此,非洲处于生死存亡危机关头。
Personne ici ne peut prétendre détenir la vérité absolue.
我们中几乎没有人能够声称掌握真理。
La lutte contre la drogue reste une priorité stratégique absolue.
缉毒工作继续是一项极为重要战略优先任务。
Présenter une variété de produits en pierre naturelle, les concessions de prix absolus.
现有多种天然石品种,价格优惠。
Il n'y a pas de majorité ethnique absolue en Afghanistan.
在阿富汗没有占多数族裔群体。
Soit un droit réel absolu existe, soit il n'existe pas.
完整无缺产权或是存在,或是不存在。
Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.
新古典主要作曲家强调非标题性纯音乐表现。
Production de fourniture directe de champignons comestibles - Agrocybe, le vrai, grand prix absolu favorablement.
产地直供食用菌-茶树菇,货真价实,量大价格从优。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seul un Sith traite avec des absolus.
只有Sith才会处理对问题。
Le huis clos le plus absolu est exigé.
一切被要求保密。
Bien entendu, rien de tout cela n'était absolu.
当然,那一切都不对。
Ils ont un regard, et ce regard cherche l’absolu.
他们有种目光,这种目光搜寻对真理。
Difficile malgré tout de se passer de gaz dans l'absolu.
但从对意义上讲,没有天然气很难。
200 ans sous la glace, dans le secret le plus absolu.
它们被埋藏在冰下1200年,保持着对神秘。
Donc, je ne suis pas plus heureux dans l'absolu.
因此,从对值来看,我并没有更幸福。
La température du ciel est proche du zéro absolu, l'atmosphère disparaît.
大气层正在对零度中消失。”
L'adverbe « très » indique un superlatif absolu, une intensité ou un degré élevé.
“très”可以表示对最高级、强度或高度。
Il y a des adjectifs en français qui expriment déjà une idée de superlatif absolu.
法语中有一些形容词已经表达了对最高级意思。
Après, ça ne veut pas dire que ce produit-là, il est bon dans l'absolu.
但这并不意味着这个产品对。
Avant tout, reprit mon oncle, je te recommande le secret le plus absolu, tu m’entends ?
“最主要,”叔父重新说道,“我坚持要对保守秘密,你知道吗?
Et, c’est redevenu un bestseller absolu !
当然他又成为了销冠!
Il ne tolérait pas la désobéissance. C'était un monarque absolu.
他不能容忍不听他命令。他一位对君主。
Une mort absolue, à cent pour cent.
对死,百分之百死。
Du coup, il n'y a pas vraiment de vérité absolue sur la pointe de l'épée gauloise.
因此,关于高卢剑尖并没有对真理。
« Mais le tabac viendra, comme toutes choses ! » répétait-il dans ses élans de confiance absolue.
“别东西可以找到,烟草也一定会找到!”他信心十足地重复着。
Moi, je trouve ça d'une beauté absolue.
我觉得它线条简直美得无与伦比。
Luo Ji attendait patiemment dans ce silence absolu.
寂静中罗辑耐心地等待着。
Les Français veulent la fin de la monarchie absolue.
法国人民想要结束君主专制。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释