À la qualité des services pour gagner l'acceptation du client.
以质量、服务赢得顾客的认同。
J'ai fourni le produit à assurer la qualité des produits, le marketing, l'acceptation des consommateurs.
我公司所提供的产品保证产品的品质、市场、消费者认可度。
Reçu six mois à compter de l'acceptation.
收月内的承兑汇票。
Etudier pour lui, était une forme d'acceptation voire de renonciation.
学习对他而言,是一种接,甚至是一种放弃。
Client et d'acceptation des produits de commande de fleurs en soie.
并且接客户对成品丝网花的订货。
Quels sont les facteurs qui conduisent à cette acceptation?
还报告说,妇女在缔结婚约时同多妻制。
Le Comité consultatif recommande l'acceptation de cette proposition.
咨询委员会建议接该项提议。
Les solutions passent par l'acceptation des nouvelles technologies.
解决办法在于采用新。
Le Comité consultatif recommande l'acceptation de ces demandes.
行预咨委会建议同这些要求。
Des dispositions technologiquement neutres faciliteraient l'acceptation de telles solutions.
中立规定将促进对此种混办法的接。
Passé ce délai, l'absence de réaction équivaut à une acceptation.
超过这一时限仍保持沉默则味着同。
Cela supposerait l'acceptation et la coopération des groupes armés somaliens.
这将需要索马里各武装团体予以接和作。
Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.
供应商接我们的订单应被视为接以下条款。
L'Érythrée a alors officiellement annoncé son acceptation des arrangements techniques.
厄立特里亚正式宣布接《安排》。
Ceci facilitera considérablement l'acceptation du projet d'articles par les États.
这将极大地促进各国对条款草案的接。
Il recommande en revanche l'acceptation du reclassement à P-5 du poste P-4.
但委员会建议同将P-4员额改叙至P-5。
Toute demande de réduction du prix aurait dû être présentée avant leur acceptation.
降价要求应在接货物之前提出。
Une politique révisée pour l'acceptation des projets est en cours d'élaboration.
项目厅正在最后审定订正项目接政策。
On s'emploie à réviser les politiques relatives à l'acceptation de projets.
经订正的项目接政策正在最后审定中。
La compétence de la Cour est tributaire de son acceptation par les États.
法院的管辖权有赖于各国的接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est exact. Vous les avez présentées à l'acceptation?
对。以上票据承兑您已经办好了吗?
Sa timidité naturelle le rendait propre à une certaine acceptation des superstitions.
他那怯懦性原已使他在某种程度上接受了一些迷信思想。
Jean Valjean prit la corde. Il n’est personne qui n’ait de ces acceptations machinales.
冉阿让接过绳子,每个人都会这样机械地接受东西。
Ce mouvement né aux États-Unis dans les années 2010 prône l'acceptation de tous les corps.
这场2010年代诞于美国运动主张接受所有身体。
Pourriez-vous autoriser à titre exceptionnel le document contre acceptation ou le document contre paiement?
你能否有例外,接受承兑交单或付款交单条件?
À défaut d’acceptation de la part de M. Jean, l’héritage irait aux enfants abandonnés.
如果让先拒绝接受,遗产将赠给孤儿。”
L’acceptation de l’agonie en pleine jeunesse et en pleine santé fait de l’intrépidité une frénésie.
在年轻力壮时候去接受死亡,这使大无畏精神变为疯狂。
Solange aborde différents sujets: Elle parle d'art, de littérature, de sentiments, de sexualité, d'acceptation de soi.
Solange谈论各种话题:她会谈论艺术、文学、情感、性、自我接受。
L’acceptation de cet homme faisait-elle partie du mariage consommé ?
接纳这个人是已缔结一个分?
Roland s’était levé : — Voulez-vous, cher maître, que mon fils signe tout de suite l’acceptation ?
“亲爱公证师,您要不要我儿子立刻签接受书?”
Mon silence, depuis quatre mois, ne devait-il pas lui paraître une acceptation tacite de cette situation ?
四个月来,我对于这事沉默,在他看来,不就是我对于自己所处地位默认吗?
En psychologie, on dit toujours que le point de départ vers la guérison, c'est l'acceptation.
个人发展。" 四片药丸, 丰富无压力活。你可以把它扔掉。
Il est nécessaire de comprendre la réalité avant de pouvoir l'accepter et seule l'acceptation de la réalité peut permettre la guérison.
理解是接受一步,只有接受后才能够康复。
L'acceptation des autres, la différence, la tolérance.
- 接受他人、差异、宽容。
Une décision exécutoire jusqu’à une éventuelle acceptation de l’appel.
在上诉被接受之前具有约束力决定。
Tolérance, acceptation, respect, sans pour autant affirmer une appartenance à ce groupe.
宽容、接受、尊重,但不主张自己是这个群体成员。
Techniquement, la motion de censure, en cas d'acceptation, force un Gouvernement à démissionner.
从技术上讲,在接受情况下提出谴责动议,迫使政府辞职。
Aujourd'hui, l'acceptation est tout aussi importante.
今天,接受同样重要。
C'est une nuance sémantique importante, même si, réglementairement, on parle de déchets dans une acceptation un peu générale.
这是一个重要语义细微差别,即使在,法规中,我们在某种程度上接受了浪费。
Cependant, il a précisé que l'acceptation du gouvernement comprend des détails qui ne doivent pas être négligés.
然而,他明确表示,政府接受包括不容忽视细节。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释