Les Marseillais sont très gentils et accueillants.
马赛人非常热情好客。
Tous les commerçants sont très gentil, accueillant avec un service parfait.
商家都非常和蔼、好客,服务也很周到。
Les Péruviens sont très accueillants.
秘鲁人很好客。
Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.
设立对人友善的工和文娱设施。
Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.
慢慢地,她们牵著我的手,黑暗的水迎接我,我只想入其中。
Sept des 14 États Membres accueillant des centres d'information intégrés ont répondu au questionnaire.
十四个合并中心的东道国政府中7个对问题单提出了答复。
Ils sont chaleureux et accueillants envers les étrangers.
他们是一个坚强、充满活力的民族,他们依然对未来抱有希望、热情好客。
La Turquie contribue actuellement à ce processus en accueillant ces bureaux à Istanbul.
土耳其通过主办伊斯坦布尔的资和技术促进办事处,也在为该进程出贡献。
Il est regrettable qu'il se soit montré hostile et peu accueillant.
令人遗憾的是,他持有敌对和不欢迎的态度。
Ces voisins généreux doivent supporter un fardeau supplémentaire en accueillant des milliers de réfugiés.
这些慷慨的国家必须承担收容数以千计的难民的额外负担。
Celui de Vadodara est réservé aux femmes, les autres accueillant des handicapés des deux sexes.
瓦多达拉的职业康复中心是专为女开办的,其他中心既帮助男子也帮助女。
Le district fédéral de Sibérie compte 191 établissements accueillant des enfants des minorités du Nord.
西伯利亚联邦区有191所学前教育机构接收北方少数民族的儿童。
Tout en l'accueillant avec satisfaction, elle souhaite formuler quelques observations orientées vers l'avenir.
爱尔兰代表团欢迎条款草案,但是考虑到将来还是想发表一点意见。
Le stade remplace une enceinte accueillant des épreuves d'athlétisme existant sur le campus d'université du Qatar.
该场馆将取代这所大学当前的田径体育场。
Nous demandons aux pays accueillant ces personnes de les transférer sans délai à La Haye.
我们呼吁那些继续收容这种被定罪的人的国家迅速把其移交给海牙。
Un dialogue et une coopération avaient été établis avec les pays accueillant ces travailleurs migrants.
印度尼西亚同移徙工人接收国进行对话和合。
Le Comité note avec inquiétude l'absence de code normatif pour les établissements accueillant des enfants.
委员会关注地注意到,没有关于儿童替代照料机构标准的准则。
L'Université nationale du Timor oriental a ouvert ses portes le 17 novembre, accueillant 4 442 étudiants.
东帝汶国立大学在11月17日开学,有4 442名学生入学就读。
Il a organisé et tenu des séminaires à l'intention de 4 ONG (accueillant environ 111 personnes).
新闻处为四个非政府组织安排和举办了研讨会(大约有111人参加)。
Terre d’échanges et de tradition marchande, la région Nord – Pas de Calais se montre accueillante envers ses visiteurs.
北部加莱海峡大区拥有交流、商贸的传统,正翘首期盼四方来客。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un paradis fiscal, c’est un territoire très accueillant pour l’argent.
避税天堂热情地欢迎钱。
Une fois ou deux par semaine, pour au dîner, etc. C'était une famille assez accueillante.
每周大约一两次,一起吃晚餐等。那是一非常热情好客的家庭。
Sauf que la planète Mars est sûrement moins accueillante que ne l'était le continent américain.
除了火星肯定没有美洲大陆的环境那好。
Les Anglais sont accueillants, ils sont hyper cool.
英国人很友好,他们非常酷。
Ses gestes sont-ils ouverts, détendus et accueillants?
他的手势是是呈现开放、放松、欢迎的状态啊?
Paresseux des français, le côté... comment dire... pas accueillant, tout ça.
法国人有点懒,好客。
La maison lugubre lui parut soudain plus chaleureuse et plus accueillante.
突然之间,座昏暗阴森的房子显得是那温暖、那热情好客。
Par exemple, en les accueillant à l’école.
比如,学校接受自闭症患者。
Elle m'avait parue accueillante, la veille.
前一天晚,工厂显得让人觉得很舒适。
Les gens étaient vraiment accueillants et affables, j'ai trouvé le cadre charmant.
那的人很热情好客,和蔼可亲,我觉得氛围真的好极了。
Et pour le pays accueillant, l'occasion de développer son tourisme en peu de temps.
对于举办国来说,是短时间内发展旅游业的机会。
Et vous pensez que c'est fréquent d'avoir une belle famille accueillante comme ça ?
你认为像样热情好客的姻亲家庭常见吗?
Elle sait qu'en t'accueillant sous son toit, elle t'a gardé en vie pendant quinze ans.
她知道把你留在家里完全可以确保你在过去的十五年里平安无事。”
Le seul moment où le homard se montre accueillant, c'est lors de la période de reproduction.
龙虾唯一受欢迎的时候是繁殖季节。
Mais, d'un autre côté, des personnes qui sont chaleureuses qui sont accueillantes qui sont ouvertes et généreuses.
但是,在另一方面,些人们非常热情、好客、开放和慷慨。
Nous nous arrêtons enfin dans une auberge où des tables et des chaises accueillantes parsèment un jardin ombragé.
我们最终停在一家小旅馆里,绿树成荫的花园里有很多让人感到舒适的桌椅。
New-York concentre aussi toutes les aspirations du monde en accueillant sur son sol l'Organisation des Nations-Unies.
纽约通过欢迎联合国总部设立在此来收集全世界的愿望。
C'est encore un adjectif qu'on utilise pour parler de quelqu'un qui est très aimable et très accueillant.
还是一形容词,用来描述一非常友好和热情的人。
Le 9 juillet 1976, la loi Veil interdisait de fumer dans les hôpitaux et les locaux accueillant des mineurs.
1976年7月9日,韦伊法规定,医院及未成年人聚集场所禁止吸烟。
L’un dans l’autre, ça fait une sorte de tout où j’espère qu’on se sent bien et que c’est un endroit accueillant.
总而言之,我希望所有的事情都能让人感觉良好,让我的公寓成为一受欢迎的地方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释