La mise en œuvre de pratiques simples - comme l'augmentation de la densité des semis - pourrait réduire les plantes adventices et, dès lors, les besoins en main-d'œuvre.
增加种植密度等简单的做法将草,从而对劳动力的需求。
Les effets néfastes éventuels des changements climatiques sur l'agriculture étaient notamment les suivants: baisse d'hygrométrie des sols, multiplication des plantes adventices et des parasites, propagation des maladies infectieuses et déclin de la diversité biologique.
气候变化对农业的可能不影响包括:土壤湿度降低,草和虫害蔓延,传染病流行,生物多样性降低。
Les conditions climatiques et la variabilité du climat, les types de sol, la disponibilité en eau, la pression exercée par les organismes nuisibles et les maladies, ainsi que la propension aux plantes adventices sont souvent considérés comme immuables.
天气和气候变化、土壤类型、水资源供应、虫害疾病压力和草生长的倾向往往作为给定因素。
Après isolation des facteurs limitatifs, il avait été observé que la fertilité des sols était le principal facteur limitatif, suivi des plantes adventices et des précipitations, les moins influents étant la texture du sol, les organismes nuisibles et les maladies.
在剔除限制因素之后,研究结果发现,土壤的肥力是最关键的限制因素,其次是草和降雨量,最后才是土壤地和虫害疾病。
Les effets néfastes éventuels des changements climatiques sur l'agriculture, tels qu'indiqués par les Parties, étaient notamment les suivants : baisse d'hygrométrie des sols, multiplication des plantes adventices et des animaux parasites, propagation des maladies infectieuses et déclin de la diversité biologique.
缔约方列出的气候变化可能对农业造成的不影响包括:土壤水分、草和病虫害发生率上升、传染病蔓延,及生物多样性。
Les risques connus d'impact sur l'environnement, tels que le risque de transfert génétique aux cultures traditionnelles ou le risque de voir des cultures génétiquement modifiées se transformer en espèces adventices ou invasives, peuvent être maîtrisés à l'aide d'une réglementation et d'un contrôle appropriés.
可通过建立适当的法规和监管机制来管理已知的可能环境影响,例如基因转移到非转基因作物中,或转基因作物变成草或变成侵入性物种。
Les pratiques de gestion des plantes adventices et de gestion intégrée de la fertilité des sols - qui sont pour l'essentiel à forte intensité de main-d'œuvre - peuvent également constituer un important facteur de limitation des rendements, comme en atteste l'exemple de la production de manioc.
草管理和综合土壤肥力管理的许多做法都是劳动密集型的,正如木薯产量的案例所表明的那样,这可能也是一个限制产量的重要因素。
Le manque d'eau pour assurer l'irrigation, l'insuffisance des centres de collecte et de commercialisation, les coûts élevés de la main-d'oeuvre pour récolter le coton et l'incidence de parasites tels que le ver du cotonnier et les mouches blanches ainsi que les mantes adventices continuaient à causer des difficultés.
灌溉用水缺乏,收集和经销中心稀,棉花收成劳动成本高及虫害,例如棉铃虫与粉虱和野草等,仍然是限制因素。
La composition des sols, la pression exercée par les organismes nuisibles et la propension aux plantes adventices pourraient être modifiées au fil du temps par le biais de programmes de gestion, car ces facteurs dépendent du travail du sol, de son aération, de la lutte contre les organismes ravageurs, des systèmes de culture, etc.
土壤成分、虫害压力和草生长的倾向都可通过管理方案逐渐改变,因为它们取决于耕作、通气性、病虫害防治和作物系统等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。