有奖纠错
| 划词

Il reçoit des aides de l'État.

他得到了国家的救助。

评价该例句:好评差评指正

Je vous remercie pour vos aides.

感谢大家的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Je le ferai à condition que tu m'aides.

只要你肯帮我, 我就干。

评价该例句:好评差评指正

Je lui fais aides sa mère à faire le ménage.

我让他帮妈妈作家务。

评价该例句:好评差评指正

Certaines municipalités offrent également des aides au logement.

有些城市还提供了城市住房补贴。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.

我们可以通过网络帮手用法语沟通了。

评价该例句:好评差评指正

Tu m'aides à rendre ce livre à la bibliothèque, d'accord?

你帮我把书还到图书馆去,好吗?

评价该例句:好评差评指正

Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.

房客的房租津贴以补贴

评价该例句:好评差评指正

Plus de femmes que d'hommes bénéficient d'aides au revenu.

补贴计划下领取补贴的妇女多于男子。

评价该例句:好评差评指正

Certains États Membres ont fourni des aides dans des secteurs précis.

会员国报告了支助具体部门的情况。

评价该例句:好评差评指正

L'importance d'affecter des aides aux terres arides a été soulignée.

会议强调为旱地提供各种支助非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Il leur était, en principe, seulement possible d'obtenir des aides financières.

因此,从原则上讲,只可领取救济金。

评价该例句:好评差评指正

La grande majorité d'entre elles sont donc des aides familiales non rémunérées.

因此她们中的大多数人都是无偿的家庭劳动者。

评价该例句:好评差评指正

Il octroie des aides financières à des projets expressément ciblés contre le racisme.

它为目标明确地反对种族主义的方案提供经济支持。

评价该例句:好评差评指正

Sans les aides des professeurs,je ne pourra pas accomplir les études de l'université.

3没有老师的帮助,我就不能完成我的大学学业.

评价该例句:好评差评指正

11.10 Les femmes sont plus nombreuses que les hommes à dépendre des aides sociales.

10 依靠福利生活的妇女比男子多。

评价该例句:好评差评指正

Certaines municipalités ont des listes d'attente de bénéficiaires potentiels des aides au logement.

有些城市有住房分配的等候名单。

评价该例句:好评差评指正

De convaincre les bailleurs de fonds à honorer leurs engagements en octroyant les aides promises.

说服资金捐助者履行承诺,提供所答应的援助。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, d'exploitation des livres d'art et des aides à l'enseignement.

同时经营美术教学图书及相关教具。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de cette conférence était d'obtenir des aides pour notre plan de reconstruction biennal.

会议的目的是争取对我国两年期重建计划的支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


crocher, crochet, crochet de Braun, crochetage, crocheter, crocheteur, crochon, crochu, crocidisme, crocidolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Numéro quatre aides soignants et aides soignantes.

护理员。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Aussi, de nouvelles aides à l’embauche seront introduites, dès le début de la nouvelle année.

而新年初期,就业招聘扶持计划也将展开。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Tu m'aides à le retrouver s'il te plait ?

请你帮我把它找出来吧?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Nico! Il faut que tu m'aides!

Nico!你要帮我一

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

De nombreuses aides au logement existent, certaines plus spécifiques que d’autres.

多住房援助,有些援助比其他更具体。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le bourreau fit signe à ses deux aides, qui sautèrent en bas de l’échafaud et vinrent s’emparer du condamné.

刽子手做了一个手势,于是他助手从断头台上跳来捉住了他。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– D’un outil quoi. Oui, j’ai besoin de toi, parce que j’ai besoin que tu m’aides pour

一个工具吧。是,我需要你,因为我需要mon déménagement.你帮我搬家。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Faut que tu m’aides je suis en galère

你必须帮助我,我有麻烦了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Dès les prochains jours, nous allons encore compléter ces aides.

在今后几天里,我们将继续完成这些补助。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En disant ça, Emmanuel Macron a stigmatisé les millions de Français qui ont besoin de ces aides sociales pour survivre.

马克龙这样说,是对需要这种社会援助才能生存法国人侮辱。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Il faut que tu m'aides un peu, lui criai-je. Pousse avec tes pieds, bon sang !

“你必须帮帮我。”我对她大叫,“你脚用一力,该死!”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour les plus précaires, avec des aides ponctuelles et la prolongation des droits, en particulier pour les chômeurs.

对于最脆弱群体,特别是失业者,提供临时补助,并延长其权利。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le parti souhaite que les Français soient prioritaires pour obtenir des logements, des emplois et des aides de l’Etat.

该政党希望法国人能够优先获得住房、工作以及国家援助。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Autre divergence celle porte sur le lien entre le versement des aides et le respect de l'Etat de droit.

另一个分歧是关于补助贷款和尊重法治国之间联系。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Le gouvernement a annoncé des aides rapides.

政府已宣布快速援助。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'Etat avait promis de nouvelles aides ciblées.

该州承诺提供新有针对性援助。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

La femme : Stéphane, j'en ai assez, je voudrais que tu m'aides un peu plus à la maison !

法尼,我受够了,我希望在家里你能帮助我一

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Exemple pour un livreur, profession non éligible aux aides covid.

以送货员为例,这是一个没有资格获得 covid 援助职业。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Des professionnels du secteur qui réclament davantage d'aides financières.

要求更多经济援助行业专业人士。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le Royaume-Uni et le Canada aussi ont promis des aides logistiques.

联合王国和加拿大也认捐了后勤援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Croisset, croisure, croîte, croître, croix, Croixien, Croix-Rouge, crolle, crollé, cromagnon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接