有奖纠错
| 划词

Il reçoit des aides de l'État.

他得到了国家的救助

评价该例句:好评差评指正

Je vous remercie pour vos aides.

感谢大家的帮助

评价该例句:好评差评指正

Je lui fais aides sa mère à faire le ménage.

我让他妈妈作家务。

评价该例句:好评差评指正

Certaines municipalités offrent également des aides au logement.

有些城市还提供了城市住房补贴。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.

现在我们可以过网络帮手用法语

评价该例句:好评差评指正

Tu m'aides à rendre ce livre à la bibliothèque, d'accord?

把书还到图书馆去,好吗?

评价该例句:好评差评指正

Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.

房客的房租津贴以补贴形式发放。

评价该例句:好评差评指正

Certains États Membres ont fourni des aides dans des secteurs précis.

会员国报告了支助具体部的情况。

评价该例句:好评差评指正

Plus de femmes que d'hommes bénéficient d'aides au revenu.

在收入补贴计划下领取收入补贴的妇女多于男子。

评价该例句:好评差评指正

Il leur était, en principe, seulement possible d'obtenir des aides financières.

因此,从原则上讲,只可领取救济金。

评价该例句:好评差评指正

L'importance d'affecter des aides aux terres arides a été soulignée.

为旱地提供各种支助非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Il octroie des aides financières à des projets expressément ciblés contre le racisme.

它为目标明确地反对种族主义的方案提供经济支持。

评价该例句:好评差评指正

La loi définit le mode de calcul officiel des aides individuelles au logement.

该法规定了计算合法的个人住房补贴的客观规则。

评价该例句:好评差评指正

Sans les aides des professeurs,je ne pourra pas accomplir les études de l'université.

3没有老师的帮助,我就不能完成我的大学学业.

评价该例句:好评差评指正

Certaines municipalités ont des listes d'attente de bénéficiaires potentiels des aides au logement.

有些城市有住房分配的等候名单。

评价该例句:好评差评指正

11.10 Les femmes sont plus nombreuses que les hommes à dépendre des aides sociales.

10 依靠福利生活的妇女比男子多。

评价该例句:好评差评指正

De convaincre les bailleurs de fonds à honorer leurs engagements en octroyant les aides promises.

说服资金捐助者履行承诺,提供所答应的援助。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, d'exploitation des livres d'art et des aides à l'enseignement.

同时经营美术教学图书及相关教具。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de cette conférence était d'obtenir des aides pour notre plan de reconstruction biennal.

的目的是争取对我国两年期重建计划的支持

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants inscrits dans les établissements d'enseignement supérieur subventionnés par l'État bénéficient d'aides importantes.

学生还可以在津贴很高的由政府资助的学校中接受高等教育。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Malvales, Malvastrum, malveillance, malveillant, malvenant, malvenu, malversation, mal-vivre, malvoisie, malvoyant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Numéro quatre aides soignants et aides soignantes.

护理员。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Dès les prochains jours, nous allons encore compléter ces aides.

在今后几天里,我们将继续完成这些补助

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ces ménages peuvent aussi bénéficier d’aides des fournisseurs d’énergie.

这些家庭也可获得能源应商的支持

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il existe différentes aides accordées aux ménages en fonction de leurs ressources.

根据家庭的资源情况,向家庭提不同类型的援助

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Nico! Il faut que tu m'aides!

Nico!你要一下

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais elles proposent aussi des avantages, comme des aides financières pour les sportifs de haut niveau.

但它们也会提一些好处,比如为高水平运动员提援助。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Aussi, de nouvelles aides à l’embauche seront introduites, dès le début de la nouvelle année.

而新年初期,就业招聘的扶持计划也将展开。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪

Tu m'aides à le retrouver s'il te plait ?

把它找出来吧?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Quand les aides viennent trop tard.

援助来得太晚时。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La majeure partie de ces aides est proportionnelle à la surface agricole.

大部分补贴与农业面积成正比。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

De nombreuses aides au logement existent, certaines plus spécifiques que d’autres.

有许多住房援助,有些援助比其他的更具体。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le bourreau fit signe à ses deux aides, qui sautèrent en bas de l’échafaud et vinrent s’emparer du condamné.

刽子手做了一个手势于是他的助手从断头台上跳下来捉住了他。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors pour inciter des couples à avoir plus d'enfants, de nombreux gouvernements ont mis en place des aides financières.

为了鼓励夫妇生育更多孩子,许多政府推出了补贴政策。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– D’un outil quoi. Oui, j’ai besoin de toi, parce que j’ai besoin que tu m’aides pour

一个工具吧。是的,我需要你,因为我需要mon déménagement.你搬家。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Faut que tu m’aides je suis en galère

你必须帮助,我有麻烦了。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et on retrouve cette disparité dans le montant des aides directes distribuées par la PAC.

这种差距反映在共同农业政策分配的直接援助金额上。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le frein principal serait l’éclatement et la complexité des aides.

主要束缚应该在于扶助的分散性和复杂性

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et il y a ensuite les aides au développement rural.

还有“农村发展援助”。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En disant ça, Emmanuel Macron a stigmatisé les millions de Français qui ont besoin de ces aides sociales pour survivre.

马克龙这样说,是对数百万需要这种社会援助才能生存下去的法国人的侮辱。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Il faut que tu m'aides un peu, lui criai-je. Pousse avec tes pieds, bon sang !

“你必须帮帮我。”我对她大叫,“你的脚用一下力,该死的!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mamour, mamours, mam'selle, man, mana, manaca, manaccanite, Manacus, manade, management,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接