有奖纠错
| 划词

L'association, qui depuis quelques années dispense son savoir-faire dans les établissements pénitentiaires, a alphabétisé 1 143 personnes dans 19 wilayas.

数年来,协会将其专门技能带到感化院,对19省的1 143人进行扫盲。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons depuis longtemps que l'alphabétisation n'est pas l'un des termes d'une approche dichotomique, c'est-à-dire être alphabétisé ou analphabète.

我们早就认识到扫盲不是一的二分法的术语——它不是你有或没有的东西。

评价该例句:好评差评指正

S'il est alphabétisé et reçoit une formation professionnelle appropriée, un jeune peut espérer obtenir un emploi stable qui contribuera au progrès économique de sa collectivité.

青年人在学会识字并接受适当的技能培训后,可以获得一份稳定的作,而这将有助于他或她所在社区的经济发展。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple cubain est instruit et alphabétisé et possède une riche culture ; il a accès aux médias internationaux, y compris les programmes diffusés par l'ONU.

古巴人民受过教育,是有文化修养的,有深厚的文化,他们能接触国,包括联合国的广播。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont créé de concert 1 500 organisations communautaires, formé 800 responsables de collectivités, alphabétisé 1 600 adultes - dont 80 % de femmes -, et contribué au reboisement et à la préparation des terres en vue de leur exploitation à des fins de production agricole.

他们共同建立了1 500社区团、培训了800名社区领导人,为1 600名成年人举办了扫盲学习班(其中80%是妇女),协助进行植树活动,协助整理土地,利用土地进行农业生产。

评价该例句:好评差评指正

Cet essor politique, ce dynamisme nouveau sont particulièrement remarquables compte tenu du contexte national, celui d'un pays qui tout récemment encore était plongé dans une guerre civile longue et meurtrière, un pays faiblement alphabétisé et où la misère est très répandue, un pays très vaste où les moyens de communication sont encore très médiocres.

不久前才处于长期尖锐冲突识字率偏低、普通贫穷的状况,而且通讯设备落后的庞大国家,这种政治增长和活力尤其出色。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


葱白, 葱白儿, 葱葱, 葱翠, 葱的, 葱花, 葱黄, 葱茏, 葱绿, 葱绿的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接