Il a un grand désir de savoir.
有很强的求知。
Il a un grand désir de savoir.
有很强的求知。
Il éprouve un grand désir de silence.
强烈要求安静。
Oui, tout sera fait selon votre désir.
是的。一切都遵照著主人的意思。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她渴望见到您。
Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.
并将永恒的望及罪恶盈满。
Mes amis, vous avez le désir de changement ?
朋友,你想有所改变?
Il n'y a plus de désir entre eux.
之间不再有望。
Quand j'étais à l'université, j'avais déjà ce désir.
当我在大学的时候,我有这样的愿望。
Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.
男子表现出的望,女子决定是否同意。
Je n'ai pas d'autre désir que de vous satisfaire.
我没有别的愿望, 只求您满意。
Il a agi selon vos désirs.
照您的意愿行事。
Il est raisonnable dans ses désirs.
的愿望是合情合理的。
Chaque création suscite le désir d'explication.
每部电影创作都激起评论的愿望。
Leurs désirs pour l'amour ont prévalu leurs raisons.
对爱情的渴求压倒了理智。
L'amour est un crocodile sur le fleuve du désir.
爱情乃望江河中的鳄鱼。
Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.
在政治中望必须不断地回返再现。
Le désir de trouver une solution le travaillait nuit en jour.
白天黑夜都在想找到一个解决办法。
C'est l'aspect que la fabrication affectue le désir en contraire.
这就是生产反过来影响望的那一方面。
Cette résolution traduit les intérêts et les désirs des pays en développement.
这项决定体现了发展中国家的利益和请求。
J'écoutais tes exercices de chant, tes espoirs, tes désirs, ta musique.
我听你唱歌,诉说愿望、谈心事、聊音乐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。