有奖纠错
| 划词

Elle me quitte et prend un autre amant.

她离开找另一个知己

评价该例句:好评差评指正

On peut aimer l'amour et mépriser l'amant.

们可以珍视爱情而轻视情人

评价该例句:好评差评指正

Mais Margot déteste Navarre et prend tout de suite un amant, le huguenot La Môle.

然而玛戈一点也不喜欢亨利,结婚后立即找了一个情人胡格诺派信徒拉

评价该例句:好评差评指正

Mon testament, mes sourires et mes futurs amants.

的遗嘱,的微笑和未来的情郎

评价该例句:好评差评指正

Le mariage est l'union de deux amants.

婚姻是两个爱人的结合

评价该例句:好评差评指正

C'est la fête des amants homosexuels. Je t'aime.

今天是同性恋者的节日,爱你。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes des amants.Nous ne pouvons nous arrêter d’aimer.

们是情人,们不能停止不爱.

评价该例句:好评差评指正

Peut être que ce sont les larmes de solitude des amants.

这是寂寞的情人

评价该例句:好评差评指正

Peut être ce sont les larmes de solitude des amants.

也许,因为这是寂寞的情人

评价该例句:好评差评指正

La mer efface sur le sable,les pas des amants désunis.(Jacque Prevet)

海水冲淡了的回忆。们选择分开

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux plus distinguer si tu es un ami ou un amant perdu.

已经分不清,你是友情,还是错过的爱情

评价该例句:好评差评指正

Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.

相爱而不能相见的人有千百种虚幻而真实的东西用来骗走离愁别恨。

评价该例句:好评差评指正

L'amant ne connaît que son désir, il ne voit pas ce qu'il prend.

情人只了解他的欲望,看不到他的所得。

评价该例句:好评差评指正

Elle sait qu’ils vont devenir amants.

她知道他们会成为情人

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, après neuf années de vie commune, trois ans de mariage, deux enfants, madame m'annonce qu'elle a un amant.

今天,和同居了九年、结婚三年、还有两个孩子的女人对承认她有个情人

评价该例句:好评差评指正

Quant aux jolies, elles sont comme toutes les Espagnoles, difficiles dans le choix de leurs amants.

至于标致姑娘,她们与所有西班牙女郎一样,挑选情人过于挑剔

评价该例句:好评差评指正

Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).

大部分施暴者是受害者所熟悉的人,诸如情人、丈夫和前夫。

评价该例句:好评差评指正

Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.

被告捉到妻子与人通奸后,当即将其连同情夫一起杀死。

评价该例句:好评差评指正

Le plus grand amour est l'amour d'une mère, vient ensuite l'amour d'un chien, puis l'amour d'un amant.

世界上最伟大的爱是母亲,其次是狗,然后才是恋人

评价该例句:好评差评指正

Lopes avait poignardé à mort sa femme et l'amant de celle-ci après les avoir surpris dans une chambre d'hôtel.

在发现妻子和她的情人一道呆在一个馆房间之后,Lopes用刀将他的妻子及其情人刺死。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prestidigitateur, prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique, présuccession, présumable, présumé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四

De quoi donc parlaient-ils, ces amants ?

这一对谈了些什么呢?

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Ça parlait de deux amants maudits à Vérone.

讲的是维罗纳的一对恋人

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Croyant à l’amour libre, Mary avait des amants mais elle ne voulait plus se marier.

相信自由恋爱的玛丽有很多,但她不想再结婚。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Et elle en allait faire son amant, peut-être son maître !

而她却要他作也许作主人!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Dieu sait combien elle a eu d’amants !

道她有过多少夫!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Ne l’ai-je pas éprouvé pour l’amant d’Amanda !

我不是对阿芒达的已经体验过了吗!

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elles ont plus d’amants que nous, seulement elles les cachent parce qu’elles sont hypocrites.

她们的夫比我们多,只是她们把他瞒起来,因为她们是伪君子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Là branle le squelette horrible D’un pauvre amant qui se pendit.

痛绝悬梁死,骸如逐人。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

En décidant de faire mourir son amant, Hermione laisse éclater sa jalousie, violente et accablante .

在Hermione任由自己猛烈而难以忍受的嫉妒爆发的时候,她决定杀了她的

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Par ce départ elle se trouvait presque toute la journée tête à tête avec son amant.

德尔维夫人这一走,她几乎可以整个白单独和在一起了

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Il n’était plus question de résister à cet amant si aimable, mais de le perdre à jamais.

现在的问题不再是抗拒这个如此可爱的,而是要永远地失去他了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

L’amant est prêtre ; la vierge ravie s’épouvante.

是教士;被夺走的处女感到惊恐。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On l'appelle le Rocher des faux amants.

人们称之为假恋人的岩石

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je cherche où j'ai pu cacher mon amant, c'est bien ce que tu me demandes, non ?

“我在找藏的地方这不就是你想道的?”

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Les deux amants se donnaient de leurs nouvelles.

这对爱人分享着他们各自的新鲜事。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Elle lui avait dit souvent l’horreur qu’elle avait des jaloux, des amants qui espionnent.

她曾经对他说过,她对醋心重的人,对窥探对方隐私的是多么讨厌。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Cosette était venue retrouver dans l’azur son pareil, son amant, son époux, son mâle céleste.

珂赛特在灿烂的蓝里找到了她的同类,她的她的丈夫,她的卓绝的男人。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Et comment n’aurait-il pas été misanthrope, quand dans tout homme il voyait un amant possible pour Odette ?

当他把每一个男人都看成是奥黛特潜在的的时候,他又怎能不厌恶人类呢?

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Une femme ne commettra pas une faute pour cette raison que ses voisines ont des amants.

一个女人不会因为她的邻居有,就以此为由犯错误的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.

相爱而不能相见的人有千百种虚幻而真实的东西用来骗走离愁别恨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prêt à cuire, prêt à l'emploi, prêt à monter, prêt à peindre, prêt à poster, prêt-à-partir, prèt-à-porter, prêt-à-porter, prêté, prétendant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接