有奖纠错
| 划词

Cette limitation devrait se traduire par une amputation des activités prévues par son programme.

任何这种削弱都应该反映于方案活削减。

评价该例句:好评差评指正

Un tiers des cas a concerné l'amputation des deux mains ou des deux avant-bras.

在这些案件中,三分之二受害者手部和前臂均被截除。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.

断肢刑罚似乎未见减少。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que l'amputation était un acte de revanche politique.

看来,截肢属于一种政治报复行为。

评价该例句:好评差评指正

Des cas d'amputation et de flagellation publique continuent d'être signalés.

关于断肢和当众鞭刑等处罚报道仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

L'amputation des ressources du HCR risque d'amplifier encore le phénomène.

削减难民高专办资源会导致这一象变本加厉。

评价该例句:好评差评指正

Dans un pays en particulier, la mutilation serait allée jusqu'à des formes brutales de torture comme l'amputation de membres.

在一个国家里,据报上述酷刑包括诸如截肢这种残忍形式酷刑。

评价该例句:好评差评指正

La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.

塞拉利昂冲突最臭名昭著特点之一是民肢体毁伤和切除。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit armé en Sierra Leone a été caractérisé par une brutalité extrême, dont mutilations et amputations délibérées.

塞拉利昂发生武装冲突极为凶残,其中包括故意毁伤和截去肢体行为。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le Comité estime que les peines corporelles, notamment la flagellation et l'amputation sont inhumaines ou dégradantes.

它认为包括鞭打和截肢在内体罚是不人道和有辱人格

评价该例句:好评差评指正

La hausse des prix alimentaires a également entraîné une amputation de la fourniture d'aide alimentaire dans plusieurs situations de déplacement.

食用品价格上涨还造成向一些流离失所情况地方提供粮食援助口。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de ce programme, les victimes d'amputations et de mutilations en Sierra Leone sont traitées de façon hautement prioritaire.

该方案优先帮助塞拉利昂断肢和肢体伤残受害者。

评价该例句:好评差评指正

Si l'amputation des membres est considérée comme une peine cruelle, inhumaine ou dégradante, comment pourrait-il en être autrement de la décapitation?

如果截肢被视为残忍、不人道或有辱人格处罚,那么如何对砍头作不同界定呢?

评价该例句:好评差评指正

Enfin, dans certains groupes raciaux ou ethniques, le chef de famille est souvent une femme, particulièrement vulnérable à l'amputation des dépenses publiques.

最后,在某些族群内,许多家庭家长是单身母亲,因此,特别易受政府削减预算影响。

评价该例句:好评差评指正

Il avait trente-sept ans et souffrait d’un cancer des os, qui avait conduit à l’amputation de sa jambe droite lors d’une première hospitalisation.

他身患骨癌,因此病第一次住院时就截去右腿。

评价该例句:好评差评指正

On a également signalé des cas d'amputation et de flagellation, ainsi que des décès et des suicides suspects de détenus en prison.

还收到关于断肢和笞刑以及在押囚犯可疑死亡和自杀事件。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque ces violences sont suivies de mutilation, amputation, cécité ou autres infirmités, la peine encourue est de 5 à 10 ans d'emprisonnement.

如暴力行为造成肢体损伤、截肢、失明或其他残疾,处五至十年徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Les ONG ont informé la Rapporteuse spéciale de cas de viols suivis de mutilations de la bouche et de l'amputation des jambes.

各非政府组织告知特别报告员强奸后伤残嘴部和截断腿案件。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de Palestiniens ont subi des brûlures sur toute la partie inférieure du corps, ce qui explique pourquoi les amputations se sont multipliées.

许多巴勒斯坦人灼伤集中在下半身,造成很多人下肢被截。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces atrocités, il convient de mentionner des exécutions sommaires, des assassinats, des amputations de membres, l'utilisation d'enfants soldats et les violences sexuelles.

这些残暴行为包括即审即决、凶杀、割去四肢、使用童兵、性暴力等等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打流感预防针, 打卤面, 打乱, 打乱点的挂钟, 打乱惯常的活动时间, 打乱计划, 打乱某人的计划, 打乱谈话, 打落, 打落毛栗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

À peine un mois après son amputation, Terry faisait déjà une partie de golf.

在截肢后的一个月内,特里就已经开始打高尔夫

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’amputation d’un membre, ou même le décès, peuvent résulter de la progression trop rapide de la maladie.

可能因为疾病进展太快而导致截肢,甚至

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Lorsqu'il est pris en charge, les médecins évoquent à l'époque une possible amputation.

- 当他得到照顾时,医生当时会提醒他可能会截肢。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Pour l'heure, aucune lapidation ni amputation n'a été documentée, mais cette justice des talibans terrifie les femmes afghanes.

到目前为止, 还没有石刑或截肢的记录,但塔利班的这种正义让阿富汗妇女感到恐惧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

Après 18 interventions chirurgicales, une amputation et de multiples greffes, elle dresse le bilan de ses 6 mois d'épreuves.

- 经过 18 次手术、一次截肢和多次移植手术后,她回顾 6 个月的磨难。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019合集

Elle prévoit, entre autres, l’amputation de main pour les voleurs, la flagellation pour les amateurs d’alcool et la lapidation à mort pour l’homosexualité avérée.

除其他事项外,它还规定为小偷截手,为酗酒者鞭打,并为经证实的同性恋者用石头砸

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ils sont alors formels : il s'agit bien d'une amputation, d'un acte chirurgical volontaire, complexe et réussi, car ce chasseur cueilleur a survécu plusieurs années à cette chirurgie !

然后它们是正式的:这确实是一种截肢,一种外科手术行为,自愿、复,因为这个狩猎采集者在这次手术后幸存好几

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Trois semaines se passèrent. On avait pu éviter l’amputation, Jeanlin conserverait ses deux jambes, mais il resterait boiteux. Après une enquête, la Compagnie s’était résignée à donner un secours de cinquante francs.

三个星期过去。让兰总算能免于锯腿,他可以保留两条腿,但是可能永远为瘸子。经过调查,公司不得已给五十法郎的救济金。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20219月合集

FB : Dans l'actualité de ce vendredi 24 septembre, la déclaration du nouveau ministre taliban des Prisons : les exécutions et les amputations vont reprendre en Afghanistan.

FB:在9月24日星期五的新闻中,塔利班新任监狱部长的声明:阿富汗将恢复处决和截肢。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Car la plus ancienne trace d'amputation connue dans le monde à ce jour datait d'il y a moins de 7000 ans sur un corps découvert dans une sépulture à Buthiers-Boulancourt, en Seine et Marne.

因为迄今为止世界上已知的最古老的截肢痕迹,可以追溯到不到 7000 前的一具尸体上,该尸体是在塞纳和马恩的布蒂耶斯-布朗古的墓葬中发现的。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

L'analyse montre en effet que ce jeune adulte a été amputé pendant l'enfance : les os de la jambe gauche, contrairement à ceux de la droite, sont petits, minces et fragiles, des os d'enfant dont la croissance s'est arrêtée après l'amputation.

分析表明,这个轻人在童时期就被截肢:左腿的骨头与右腿不同,小而细脆弱,孩子的骨头在截肢后停止生长。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Pas juste à cause des amputations, mais aussi à cause des traumatismes psychologiques.

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Faute de matériel médical et d'hôpitaux en état de marche, les médecins en sont réduits à multiplier les amputations pour sauver des vies.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的, 打破惯例, 打破记录, 打破记録, 打破僵局,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接