有奖纠错
| 划词

Le recours au veto a malheureusement anéanti ces espoirs.

是,有人使用否决权使这些希望落空。

评价该例句:好评差评指正

Les attaques odieuses du 11 septembre nous ont tous anéantis.

11日卑鄙攻击对我所有人都造成了伤害。

评价该例句:好评差评指正

La société palestinienne a été anéantie et les familles brisées.

巴勒斯坦社会支离破碎,家庭惨遭毁灭。

评价该例句:好评差评指正

Passepartout était anéanti.Avoir manqué le paquebot de quarante-cinq minutes, cela le tuait.

路路通急死了,差四十五分钟没赶上开往利物浦轮船,这简直要没法活了。

评价该例句:好评差评指正

L’empire Inca est anéanti, les Espagnols en seront les maîtres pendant 3 siècles.

印加帝国毁灭此后三个世纪内,西班牙人成为了那里主宰。

评价该例句:好评差评指正

La poursuite de la violence menace d'anéantir le processus de paix.

暴力继续恐将摧毁和平进程。

评价该例句:好评差评指正

Ces événements graves pourraient fort bien anéantir le processus de paix au Moyen-Orient.

这些严重事件很可能最终使中东和平夭折

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.

随时准备消灭一切敢于来犯敌人。

评价该例句:好评差评指正

Cette longue course m'a anéanti.

这次长跑累得筋疲力尽

评价该例句:好评差评指正

Des années de développement peuvent être aisément anéanties en l'espace de quelques minutes.

多年发展成果有可能在几分钟之内付诸东流。

评价该例句:好评差评指正

Certaines mesures de politique industrielle peuvent tout simplement anéantir les effets positifs de la concurrence.

某些产业政策措施会抹杀竞争积极作用。

评价该例句:好评差评指正

Ceci témoigne de la volonté des États-Unis d'anéantir le peuple iraquien et d'occuper ses terres.

这显示美国决心摧毁伊拉克人民并占领土地。

评价该例句:好评差评指正

Il était anéanti par la nouvelle.

这个消息使沮丧

评价该例句:好评差评指正

Notre but,c'est d'anéantir tout ennemi intrus.

目标是要歼灭一切入侵之敌。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons laisser le sida anéantir cette promesse.

绝不容许艾滋病破坏这一承诺。

评价该例句:好评差评指正

L'avènement de la mondialisation a anéanti cet espoir.

全球化出现毁灭了这个希望。

评价该例句:好评差评指正

Il me semble que nous ne devons pas anéantir cet espoir.

我认为,我绝不能使这一希望破灭。

评价该例句:好评差评指正

Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.

历史变革参与者被从肉体上消灭或道德上摧毁。

评价该例句:好评差评指正

Leurs espoirs s'anéantissent.

希望破产了。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables érythréens tentent à nouveau d'anéantir toute possibilité de paix.

厄立特里亚领导人再次糟蹋实现和平任何机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ligurie, ligurite, ligusticum, Ligustrum, likasi, likasite, lilacine, lilalite, lilas, liliacé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

La catastrophe qui a anéanti la dernière civilisation.

毁灭轮文明的大灾难。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

César est à présent hors-la-loi et pour l’anéantir, le Sénat lui envoie son ancien allié, le général Pompée.

恺撒现在是不法分子,为了消灭元老院派他以前的盟友庞培将军去找他。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ô mon Dieu ! mon Dieu ! murmura Villefort anéanti.

“噢,仁慈的上帝呀!”维尔福沮丧地说道。他被他们悲愤而又坚决的态度征服了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Tout ce travail anéantit en une seconde.

所有的努力在秒钟内就化为乌有

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Toute ma réputation tombée, anéantie en un moment !

的名誉将落千丈,毁于!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce digne substitut a brûlé, anéanti la lettre ?

“那位可敬的代官还烧毁了你那封信?”

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Je reste anéanti une bonne heure devant le cadavre.

在尸体前颓废了好久。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Les bataillons loyalistes sont certes vaincus mais pas anéantis.

保皇派营被击败,但没有被歼灭

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

De plus, chancelier, nous avons anéanti un univers entier.

而且,元首,毁灭的是整个微宇宙。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Si tu tentes de rassembler les peuples, tu seras anéanti.

如果你试图将人们团结在起,了你

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Il était pâle, anéanti, il s’exagérait l’étendue du danger qu’il venait de courir.

他脸色苍白,四肢瘫软他夸大了刚才所遇到的危险。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Bien au contraire, il voulait les anéantir et créer une race nouvelle.

非但如此,他还想要消灭他们,再创造个新的人种。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Deuxième année, l'interrompit Ron, tu as tué le Basilic et anéanti Jedusor.

“第二年,”罗恩打断了他,“你杀死了蛇怪,消灭了里德尔。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ses pouvoirs anéantis, sa vie quasiment éteinte, le mage maléfique s'était enfui.

他的力量消失他的精神几乎全崩溃,他逃走了。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Il travaille sur les nanomatériaux, la première technologie terrestre que les dieux souhaitent anéantir.

他研究纳米材料,这是主首先要在地球扑灭的技术

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Leur idéal était simple : anéantir la civilisation humaine.

消灭人类文明。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je refuse de le voir anéanti en même temps que toi.

不能看着他和你同彻底毁掉

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Si elle l’eût pu, elle eût anéanti elle et Julien.

如果她能,她定会把她自己和于连杀掉

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Les derniers ennemis sont anéantis par des déesses armées de couteaux et aidées par des serpents.

最后的敌人被些持刀的女神和蛇消灭

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Quelques légers que fussent ses reproches, il allait être battu, et l’avantage qu’il venait d’obtenir anéanti.

无论她的责备多么轻微,他也会触即溃,刚刚获得的胜利也将化为乌有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


limbilite, limbique, limbite, Limbourg, limburgite, limburgitique, lime, limé, limer, limerick,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接