有奖纠错
| 划词

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人谈论着他们祖先--高卢人。

评价该例句:好评差评指正

Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.

这一天中国人会去上坟,缅怀他们先人

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.

中国古人认为这一天是值得庆日。

评价该例句:好评差评指正

C'était la coutume de nos ancêtres.

这是我们祖先习俗

评价该例句:好评差评指正

On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.

人们还会把甜食和酒坛放在祖先祭台上来对祖先祭拜。

评价该例句:好评差评指正

Nos ancêtres et les vôtres ont libéré les esclaves de leurs chaînes.

我们先人以及你们先人解放了奴隶,使他们摆脱了锁链。

评价该例句:好评差评指正

La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.

众人听说了这消息,有如头上响了一焦雷,吓得不知如何是好。

评价该例句:好评差评指正

C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.

我们开采钻石是为了造福我们子孙后代。

评价该例句:好评差评指正

Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.

我们祖先在该地区实现了五百年和平。

评价该例句:好评差评指正

Ses ancêtres n'ont pas chassé de population autochtone parce qu'il n'y en avait pas.

大多数群岛人民并不知道其他家园,继续留在自己选择群岛上,他们家园今后建设。

评价该例句:好评差评指正

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望学者说,很久以前,我们祖先可能用书写来进行交流。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.

自那时以来,哥斯达黎加一直在促进我们祖先遗留下来和平事业。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire est faite de courants migratoires et, de nos jours, peu de personnes vivent là où vivaient leurs ancêtres.

移民流动创造了历史,而今天固守在先辈曾经居住过地方人已寥寥无几

评价该例句:好评差评指正

Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.

正如我们祖先所说,人心齐,泰山移。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, en Afrique, terre de nos ancêtres, les femmes africaines n'ont souvent pas accès aux soins prénataux ou obstétriques.

然而,在我们祖籍非洲,妇女往往得不到产前和产妇护理。

评价该例句:好评差评指正

Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.

他们理应在他们祖先被迫生活国家里占有特殊地位。

评价该例句:好评差评指正

“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.

卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我们祖先土地'。

评价该例句:好评差评指正

C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?

这是一古老做法,但是,我们有时候难道不应该听从我们祖先智言吗?

评价该例句:好评差评指正

Dieu a doté l'humanité d'un bel environnement que nos ancêtres nous ont transmis pendant des milliers d'années.

总之,上帝赋予人类美丽环境,我们祖先已将它传给我们达数千年之久。

评价该例句:好评差评指正

Les autres sont austronésiens, dont les ancêtres sont arrivés dans la région il y a moins de 4 000 ans.

其他则属南岛语族,其祖先移居新几内亚地区还不到四千年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


freak, fréboldite, Fréchette, fredaine, Frédéric, frédéricite, fredonnement, fredonner, free jazz, freelance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Et le voilà qui s'inquiétait pour ses ancêtres.

他是在替古担优。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Ils sont considérés comme les ancêtres de tous les Chinois.

说中国都是他们的

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Gengis Khan rejoint ses ancêtres dans le grand ciel bleu.

成吉思汗去广阔的蓝天中与祖先会合。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Ils partirent sur les flots et devinrent les ancêtres des Européens.

它们踏浪起航,成为欧洲祖先

评价该例句:好评差评指正
神话传说

C'est ainsi que ces bébés chiens devinrent les ancêtres des Amérindiens.

就这样,这些狗宝宝成了美洲原住民的祖先

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

On nous a envoyés ici pour aider nos ancêtres à se reproduire !

我们被送到这里是为了帮助我们的祖先代!

评价该例句:好评差评指正
5分钟速法语

Les chercheurs pensent qu'elles représentaient des ancêtres ou des chefs importants.

员们认为它们代表祖先或者重要的首领。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Évidemment, quoi de plus prestigieux que d'avoir un dragon parmi ses ancêtres ?

显然,还有什么比你的祖先拥有一条龙更有声望的呢?

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

D'où viennent les ancêtres chinois, pourquoi sont-ils ici, qu'ont-ils fait.

祖先从哪里来,为什么来到这里,他们是干什么的。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Mais on va retrouver ici et là quelques ancêtres de la pratique des mèmes.

但是,我们先来了解一下在这之前,“模因(mème)”是以什么方式存在并起作用的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces protections sont particulièrement résistantes et constituent de véritables ancêtres du gilet par balle.

它特别耐用,是子弹背心的真正祖先

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est un peu comme une cousine éloignée avec qui nous partageons des ancêtres communs.

她就像是我们的远房“表亲”,和类有共同的祖先

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La sélection naturelle a récompensé nos ancêtres qui collaboraient et tissaient des liens entre eux.

自然选择奖励了我们的祖先,他们合作并建立联系。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Avec ces boules en inox, on est loin, très loin de ce avec quoi jouaient nos ancêtres.

我们用这些不锈钢球玩滚球游戏,可离我们的祖先所玩的东西相去甚远了

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bref, nos noms de famille peuvent en dire long sur nos ancêtres d'il y a 800 ans.

总之,我们的姓氏可以可以告诉我们很多关于800年前祖先的情况。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et on y a le culte des ancêtres.

而且这里有祖先崇拜。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce sont, entre autres, les ancêtres des Berbères.

其中包括柏柏尔祖先

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est très important de faire savoir à nos ancêtres que tu es le bienvenu dans notre pays.

让我们的祖先知道你在我们的土地上是受欢迎的,这一点很重要。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais il raconte qu'il a des ancêtres illustres, des rois et même des dieux.

但他自称有显赫的祖先、国王甚至神灵。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ça vient du coq et de nos ancêtres celtes.

这个单词起源于雄鸡以及我们的祖先克尔特

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fresnay, Fresne, Fresneau, Fresnel, fresnoïte, fresque, fresquiste, fressure, fret, fréter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接