L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.
这座大楼位于两条街的交叉处。
Film de résine de coupe, le meulage angle.
树脂切割片,角磨片。
Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.
跟换一个广角微波望远镜。
C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.
从这个角度照艾菲尔的确很不错。铁塔上那一圈星星欧盟的标志。
Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.
这一问题可从不同的角度来探讨。
Ce problème peut être abordé sous différents angles.
可通过多种办法处理这一问题。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位学者从传学的角度研究自然选择。
Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.
正好一个锐角直角三角形,而且维持这个三角形不变。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
希望采取一种象征性做法。
Il convient d'aborder cette question sous plusieurs angles.
应从好几个角度来处理本议题。
Il convient de les voir principalement sous un angle positif.
这一点应从积极的角度。
Nous n'avons même pas changé notre angle de tir.
甚至未改变枪的方向。
Les questions doivent être examinées sous un angle plus stratégique.
有需以更具战略性的方法来审议问题。
Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.
整改的优势,以取得一个国家的地表水和完美的角度。
La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.
上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,在别的地方拍照。
Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.
三年来,该机制始终以专题分析为重点。
C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.
有时这很麻烦,特别如果不强制使用角度。
J'espère que le Secrétaire général abordera cette question sous cet angle.
希望秘书长能本着这样的精神处理这一问题。
Il voudra peut-être aborder cette question sous l'angle de la priorité.
工作组似宜将此问题作为一个优先问题处理。
Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.
专题发言人从各种不同的专业和地理角度阐发了这个议题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chandelle faisait saillir les angles farouches et fins de son visage.
烛光把他脸上凶横和阴险曲角突现出来。
Faut bien fouetter en allant chercher les angles pour pas que ça accroche.
必须要好好搅拌,这样就不会粘锅。
Elle a un angle de vue assez large.
视野非常广阔。
Si vous touchez la tige elle a bien quatre angles droits.
如果茎,你会发现有四个直角。
Donc on va se retrouver avec des angles ridiculement petits à mesurer.
所以我们最终要测量角度小得离谱。
La négritude n'existe pas, si vous voulez, sous cet angle là.
黑人精神不存在,如果你,就在这个角落里。
Il faut bien choisir ! Il est donc nécessaire de trouver un angle.
必须要好好选择!所以角度切入是必要。
Je t’attendrai à 20 heures, à l’angle de Mercer et Prince.
我8点时候在美世街和普林斯街路等你。”
Comment on va faire maintenant pour vérifier qu'ils ont des angles droits ?
现在我们该怎么确认们角是直角呢?
Mais sinon, vous croyez qu'on est obligé de monter à cet angle?
但说真,你认为我们一定要从这个角度上去吗?
Ne réfléchis pas en termes techniques, envisage la question sous un angle philosophique.
不要从技术角度,从哲学高度。”
Il entendait les cris de Dobby qui s'éloignaient derrière l'angle du couloir.
他听见多比痛苦惨叫声绕过拐角,越来越远了。
Le but, c'est vraiment de former un angle droit avec le haut du corps.
目是与身体上部形成直角。
Mais vos qualités peuvent se manifester sous cet angle, lorsque vous n'exploitez vos talents.
但是你们优点可能在这种愤怒下表达,当你们没有发掘才能时。
Le " coin" c'est assez important aussi, le " coin" normalement ça peut être l'angle.
角落也挺重要,通常情况下,可以是某个拐角。
Le nœud de sa cravate ne s'ajustait pas exactement à l'angle du col.
他领结歪在一边。
Ensuite, sers-toi de la ligne du bas pour créer le plancher dans le bon angle.
然后用底线创建地板直角线。
Il faudrait mesurer des angles ridiculement petits.
我们必须测量小得离谱角度。
Ils tournèrent à l'angle d'une rue, passèrent devant une cabine téléphonique et un abribus.
他们拐过一个街角,经过了一个电话亭和一个公共汽车候车亭。
C'est bon ! J'ai choisi mon angle !
很好!我已经选好了我切入角度!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释