De même, on a octroyé des bourses de 3 000 pesos à 207 animatrices autochtones.
外,还有207名土著妇女检察官获得了每人3 000比索的奖金。
Les femmes se sont montrées de plus en plus actives comme animatrices de communautés autochtones.
妇女作土著领导人,变得日益活跃。
L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.
女主持人向我们宣布了一个坏消息。
Mon premier travail était animatrice.
我的第一份工作是做主持人。
Ce personnel est constitué dans sa majorité par des animatrices.
这些无学历人员绝大多数是幼儿园的辅导员。
À la même séance, l'animatrice a résumé le débat.
在同次会议上,主持人对讨论情况作了总结。
Dans les zones reculées, les animatrices rurales transmettent ces messages en langues vernaculaires.
在边远地有农村组织者用当地语言传播息。
À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.
电视上的政治节目的女性主持人增多。
Des réseaux d'animatrices communautaires pour renforcer les activités de sensibilisation mis en place.
这九个专是得到联合国儿童基金会资助的基础教育援助; 出的社促进者举办了研讨会; 成立了社促进者网络,以加强已经制订的宣传活动。
Ces animatrices ont été réparties entre les 24 communautés linguistiques pour y former des dirigeantes.
这些女调解人被分配到24种语言社负责培训妇女领袖。
Mme Savitri Goonesekere, ancien membre du Comité, avait participé au colloque en qualité d'animatrice.
委员会前成员萨维特莉·古纳塞克拉女士作主持人之一出席了座谈会。
L'Animateur mondial de GROOTS et un membre du Comité directeur de GROOTS ont animé l'événement.
国际姐妹协作基层组织的全球调解人及该组织指导委员会的一名委员牵头这次活动提供了便利。
Catherine Bertini, représentante de la Fondation Bill et Melinda Gates, a fait une déclaration en tant qu'animatrice.
比尔及梅林达·盖茨基金会代表凯瑟琳·贝尔蒂尼作主讲人发了言。
Ecoute la radio avec mon portable, belle voix limpide de l'animatrice, ca me calme, et me fait oublier le froid.
打开手机用耳机听收音机,主持人的嗓音宁静而清澈,让我安静下来,有点忘记了寒冷。
Animateur : M. Jean Ping, Premier Ministre adjoint et Ministre gabonais des affaires extérieures.
加蓬副总理兼外交部长让·平。
Par exemple, de nombreuses jeunes filles assistées par les centres de réinsertion travaillent actuellement comme formatrices et animatrices.
例如,康复中心的许多被挽救的女孩目前成了培训员和积极分子。
Animateur : M. David Vegara, Secrétaire d'État aux affaires économiques, Ministère espagnol de l'économie et des finances.
西班牙经济财政部经济事务国务秘书David Vegara先生。
Animatrice de ces efforts mondiaux, l'ONU doit d'abord renforcer sa capacité d'appuyer les gouvernements nationaux dans la prévention des conflits.
作这些全球努力的领头组织,联合国首先必须加强它支持各国政府预防冲突的能力。
En collaboration avec les organisations non gouvernementales, le Fonds a initié 560 animatrices dans toute la région aux dispositions de la Convention.
基金还同非政府组织伙伴协同工作,训练该地各地超过560名妇女领导人了解《公约》的重要。
Sous l'impulsion de son animatrice, les Amis de la présidence s'emploient à déterminer les principaux points sur lesquels axer leur projet.
在主持人领导下,主席之友小组积极参与确定该项目应重点解决的重大问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai d'abord travaillé comme animatrice de centre de loisirs, ça m'a donné de bonnes bases pour gérer l'imprévu !
最开始在业余爱好中心做一名主持人,这给予了很好的应对意外事件的能力!
Animatrice : Ce sont des galettes faites à base de produits entièrement biologiques.
这些产品是有机煎饼。
Animateur : Nous allons prendre tout de suite une auditrice qui est en ligne.
们立刻就找到了一位在线观众。
Animateur : Bien, nous allons prendre... nous allons prendre maintenant Hélène qui est en ligne.
们现在有请… … 们现在有请在线的伊。
Animateur : Bonsoir, ici Radio Sud, je vous présente nos invités de ce soir.
晚安,这里是南方广播,来向您介绍们今晚的嘉宾。
L'animatrice : Alors, j’espère que le film vous a intéressé. Avez-vous des questions ?
那么,希望你们对这电影感兴趣。您有什么问题吗?
Animateur : Jane, vous habitez à Paris mais vous êtes anglaise, vous êtes coiffeuse.
简,你住在巴黎,但是你是英国人,你是理发师。
Animateur : Alors Yuki. vous êtes japonaise, vous avez 22 ans et vous êtes étudiante à Lyon.
雨吉。你是日本人,22岁,是里昂的一名大学生。
Animateur : Dimitri, vous êtes russe mais vous travaillez à Lille, vous êtes professeur, vous avez 38 ans.
迪米,你是俄罗斯人,但是你在里尔工作,你是老师,今年38岁。
Animateur : Très bien, merci Hélène, on va peut-être... euh... reprendre Diane. Diane vous êtes toujours là?
很好,谢谢伊,们可以… … 再连线戴安。戴安,听得到吗?
L'animatrice : La réponse est dans le film. Est-ce que quelqu’un dans la salle peut répondre ?
答案就在电影里。在座的有谁能回答这个问题?
Animateur : Donc la télévision répond à votre attente ?
因此电视满足了你的期待?
Animateur : Voilà, alors voilà, selon vous qu'est-ce qu'il faudrait faire?
好吧,好吧,你觉得人们应该做些什么?
Animateur : Que la télévision doit répondre après tout à la demande de tout le monde.
电视是要满足所有人的所有需求。
Selon cette animatrice télé, les créateurs se battent pour habiller les femmes.
据这位电视主持人说,创作者正在努力为女性打扮。
Cette animatrice périscolaire n'avait pas le choix après un choc reçu près de l'oeil.
- 在眼睛附近受到电击后,这位课外辅导员别无选择。
C'est une animatrice de radio et de télévision.
她是一名广播和电视节目主持人。
L'animatrice : Il a vécu pendant 40 ans en Afrique, mais depuis 6 mois il vit et travaille à Paris.
他在非洲生活了40年,但最近半年他一直在巴黎生活和工作。
Animateur : Top 10 du repassage, je vous rappelle, c'est très zen le repassage, c'est un vrai kiff. Trois, deux, un... Allez !
这次熨衣服大赛的前10名,那真是太帅,太赞了,那是真本领。三、二、一… … 开始!
L'animatrice : C’est la fin de l’atelier, je vous remercie pour votre participation. Et à très bientôt pour un prochain rendez-vous !
研讨会到此结束,感谢您的参与。们很快会再见面的!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释