L'acheteur des deux bronzes de la collection est sorti de son anonymat.
藏品集中的两件铜像的买家浮水面。
"Elle est libre maintenant", a indiqué ce responsable sous couvert de l'anonymat.
现她自由了,一位不愿透露身份的负责人。
Plus de mille personnes ont été interrogées à leur domicile, avec garantie d'anonymat.
证匿名的情况下,千余人家中参与了调。
Internet attire des fraudeurs qui utilisent les nouvelles technologies pour conserver leur anonymat.
因特网吸引了那些使用新技术来留匿名的欺诈者。
Leur identification est rendue difficile par l'anonymat que procure en général l'informatique.
由于计算机技术通常可以隐藏真实身份,从而妨碍了对这些罪的侦。
La torture était souvent anonyme et des visites périodiques contribueraient à éliminer cet anonymat.
酷刑常常是匿名的,而定期访则有助于消除这种匿名性质。
Après avoir travaillé des années dans l'anonymat le plus total, le mathématicien devient une référence dans le milieu.
经过严格论证,佩雷尔曼的论证被证明是正确的。多年的默默无闻之后,佩雷尔曼突然成了关注的焦点。
Elle garde l'anonymat.
她持匿名。
Dans certains systèmes, l'anonymat des soumissionnaires est également préservée après l'enchère.
有些制度规定拍卖以后也要对竞拍人的身份进。
Dans les affaires liées à des infractions sérieuses, la victime ou le témoin pouvait demander l'anonymat.
涉及严重犯罪的案件,被害人或证人可采用匿名。
Les prestataires de services financiers doivent refuser d'exécuter une transaction pour un client qui exige l'anonymat.
金融服务提供者应拒绝为要求匿名的客户进交易。
Plusieurs d'entre elles ont demandé à conserver l'anonymat mais leurs noms peuvent être communiqués à l'Instance.
一些人士要求不要披露身份,但是监测机制知道他们的姓名。
La victime a droit à ce que son anonymat soit préservé vis-à-vis du public.
受害者有权要求不对公众公开其姓名。
Les femmes n'ont pas à s'enregistrer et l'anonymat leur est pleinement assuré.
妇女这些中心不必登记,匿名受到完全的尊重。
Ces victimes innocentes, espoirs de demain, disparaissent dans l'anonymat et l'indifférence coupable des uns et des autres.
这些无辜受害者——我们未来的希望——大家应受谴责的冷漠中死亡而没有留下任何姓名。
En outre, il lui paraît difficile de se prononcer sur les compétences de l'expert étant donné qu'il conserve l'anonymat.
由于他们持着匿名,因此也难以对他们的资格作评述。
Étant donné le caractère sensible des sujets abordés, nombre d'entre eux n'ont parlé qu'à condition de garder l'anonymat.
由于专家小组工作的敏感性,许多个人是以匿名为条件才讲话的。
La liste ci-après (voir annexe) est incomplète par respect pour ceux qui ont exprimé le souhait de conserver l'anonymat.
鉴于其中一些人要求不透露姓名,下列名单并不完整。
Un consentement éclairé peut aussi être donné par une femme qui a demandé par écrit l'anonymat lors d'un accouchement.
书面申请隐藏身份进生产的妇女可以做知情同意。
Autre résultat : le respect de l'anonymat des victimes du viol.
另一项成果涉及护强奸受害人,不公开他们的姓名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais bien sûr ! L'emoji pour préserver l'anonymat du bébé !
当然,用一个表情来保护孩子的隐私!
La fille de l'épicier y gagne un anonymat une possibilité d'émancipation.
杂货店的女儿获得了的机会和解放的可能性。
Le service de protection anti-menace de NordVPN ne se contente pas de protéger votre anonymat en ligne.
NordVPN的反威胁保护服务不仅仅是在保护。
D'où un terrible anonymat dans la vie, dans la souffrance, dans la mort.
因此,一个可怕的者在生活中,在痛苦中,在死亡中。
Il ne fournirait quant à lui aucune donnée le concernant et il espérait que soit garanti l'anonymat de son identité.
不会提供自己的任何资料,也希望对受赠者绝对保。
De ce fait, le centre-ville se dépeuple au profit des cité-dortoirs de banlieue, où règnent l’anonymat, la solitude et l’insécurité.
因此,市中心的人口数量减少,郊区人口数量上升,而郊区大家互不相识,孤独而又不安全。
Jamais interpellé par la police, il préfère garder son anonymat.
从未被警方逮捕过,宁愿保持。
Leur visage est en partie dissimulé pour assurer l'anonymat.
的脸被部分隐藏以确保。
On a fait lire ses propos pour préserver son anonymat.
宣读的言论是为了保持的性。
Il faut croire, mais j'espère retourner rapidement à l'anonymat.
我猜,但我希望能尽快恢复。
Ces deux sœurs veulent garder l'anonymat, mais elles tiennent à témoigner.
这两姐妹想要,但她想出庭作证。
Ce patient a été traité à Genève et tient à conserver l'anonymat.
该病人在日内瓦接受治疗,希望保持。
Le fils unique du couple Olivier-Fourniret, lui, est retourné dans l'anonymat.
奥利维埃-富尼雷夫妇唯一的儿子又隐姓埋。
Les victimes s'inquiètent de le voir profiter de cet anonymat pour récidiver.
受害者担心看到利用的机会再次犯罪。
C'est ce don a été victime cette mère de famille qui souhaite garder l'anonymat.
正是这份礼物成为了这位不愿透露姓的母亲的受害者。
Il s'agit d'un outil utilisable par des développeurs d'applications et respectant l'anonymat.
它是应用程序开发人员可以使用的工具,并尊重性。
11 soldats ont été tués, a indiqué à Xinhua une source policière qui a requis l'anonymat.
一警方消息人士告诉新华社,有11士兵被杀,要求。
De l'autre, les enquêteurs des impôts, qui garantissent son anonymat.
另一方面,税务调查员保证的。
« Tout le monde condamne, mais personne n'agit » , regrette le témoin gazaoui qui requiert l'anonymat.
“每个人都谴责, 但没有人采取行动, ”一位要求的加沙目击者遗憾地说。
Sous couvert d'anonymat, un contrôleur aérien reconnaît une certaine souplesse dans les plannings.
在的情况下,空中交通管制员承认时间表具有一定的灵活性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释