有奖纠错
| 划词

L'Afrique du Sud a mis fin à l'apartheid.

南非种族隔离也已被击败。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, ils ont l'intention d'imposer un apartheid nucléaire.

它们这样做是想在核问题上实施隔离。

评价该例句:好评差评指正

C'est nous qui avons lutté contre l'apartheid, nous les Africains.

是我们与种族隔离制度作斗争,是非洲人与种族隔离制度作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui pratiquaient l'apartheid en Afrique du Sud se considéraient également comme «éduqués».

在南非实行种族隔离制那些人也自认为“受”。

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies ont joué un rôle clef en contribuant à mettre fin à l'apartheid.

联合国在结束种族隔离方面发挥了关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.

这就是种族隔离殖统治遗留下来赤裸裸现实。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.

此外,他对种族隔离影射也是不恰

评价该例句:好评差评指正

En fait, un tel comportement constitue une politique de racisme et d'apartheid.

实上,这一行为构成了种族主义和隔离政策。

评价该例句:好评差评指正

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族隔离形式,其目是保持犹太族占大多数。

评价该例句:好评差评指正

L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.

种族隔离和法西斯主义也在上个世纪被打败。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays du monde ont coupé leurs relations avec le régime d'apartheid.

世界所有国家与种族隔离制度近而远之。

评价该例句:好评差评指正

Mais avant tout, elle mit en place une politique systématique d'apartheid dans le pays.

尤其是,南非还在纳米比亚系统地实行种族隔离政策。

评价该例句:好评差评指正

Elle était en première ligne de la lutte contre l'apartheid bien avant son indépendance.

印度有幸一直站在与种族隔离做斗争前列,甚至在独立以前就是如此。

评价该例句:好评差评指正

Personne d'autre sur le continent n'a subi l'horrible catastrophe de l'apartheid.

该大陆上没有任何人经历可怕种族隔离灾难。

评价该例句:好评差评指正

Il doit donc être traité sur le même plan que le racisme et l'apartheid.

因此,必须对之与现存和施虐种族主义以及种族隔离行为同样看待。

评价该例句:好评差评指正

Un thème central des deux conférences précédentes contre le racisme était la lutte contre l'apartheid.

前两次反对种族主义世界会议一个主要重点是反对种族隔离。

评价该例句:好评差评指正

Elle y faisait expressément état de l'apartheid en Afrique du Sud et en Namibie.

决议特别提及了南非和纳米比亚种族隔离状况。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.

在南非,冲突根源是种族隔离压迫政策。

评价该例句:好评差评指正

"Curriculum 2005" vise également à lutter contre les inégalités dans le système éducatif hérité de l'apartheid.

“课程2005”还旨在消除种族隔离时代遗留下来系统中各种不平等现象。

评价该例句:好评差评指正

Je suis certain aussi que les Sud-Africains lui sont reconnaissants d'avoir aidé à mettre fin à l'apartheid.

如果你问我话,我可以说,不论人们使用什么样准绳,我们都可以说联合国在去六十年中取得了不朽成就。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas, passe-boule, passe-crassane, passédant, passe-debout, passe-droit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Ensemble, ils ont mis fin à l'apartheid, puis formé le premier gouvernement multiracial du pays.

他们一起结束了族隔离,然后组建了该国第一个多族政府。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il reste fidèle à ses idées et continue de lutter contre l'apartheid depuis sa cellule.

他仍然忠于自己的想法,并继续在牢房里与族隔离制度作斗争。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, l'apartheid est considéré comme un crime contre l'humanité.

如今,族隔离被视为危害人类的罪行。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il décide alors de se lancer dans la lutte contre l'apartheid.

于是他决定开始投身反对族隔离。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Grâce à leur volonté, ils réussissent à sortir l'Afrique du Sud de l'apartheid dans le calme.

在他们的意愿和平地成功摆脱了族隔离。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1943, Nelson Mandela rejoint le Congrès national africain et propose des idées non violentes pour lutter contre l'apartheid.

1943年,纳尔逊·曼德洲国民大会,提出了反对族隔离的暴力思想。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces lois, appelées apartheid, ont été mises en place par les descendants des Européens qui ont colonisé l'Afrique du Sud.

这些被称为“族隔离”的法律是由的欧洲殖民后代制定的。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

A cette époque, l'Afrique du Sud vit dans ce qu'on appelle l'apartheid.

当时,处于所谓的族隔离中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Avec Frederick De Klerk pour avoir mis fin à l'apartheid.

与弗雷德里克·德克勒克一起结束族隔离。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年4月合集

Dans cette hypothèse, un apartheid devient légitime.

在这个假设中, 族隔离成为合法的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Il était en première ligne avec eux contre l'apartheid.

他和他们一起站在反对族隔离的前线。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Les Palestiniens avaient baptisé cette nouvelle réglementation israélienne « l'amour sous apartheid » .

巴勒斯坦人为以色列的这项新规定洗礼“族隔离的爱” 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Le héros de la lutte contre l'apartheid toujours hospitalisé à Pretoria.

反对族隔离斗争的英雄仍在比勒陀利亚住院治疗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

C'est là qu'avait été annoncée la fin de l'apartheid en 1990.

1990 年族隔离制度的终结就是在那里宣布的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合集

C'est un des écrivains afrikaners les critiques de l'apartheid qui s'est éteint hier soir.

他是批评昨晚去世的族隔离的作家之一。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Les années noires de l’Apartheid : on savait ?

族隔离的黑暗岁月:我们知道吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Plusieurs dizaines de chefs d'Etat pour un ultime adieu au héros de la lutte contre l'apartheid.

数十位国家元首向反族隔离斗争的英雄作了最后的告别。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

Une icône de la lutte contre l'apartheid qui s'éteint et des réactions dans le monde entier.

反对族隔离的斗争的标志,这斗争正在消亡,并在世界各地做出反应。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Le héros de la lutte contre l'apartheid a été enterré.

反对族隔离斗争的英雄被埋葬了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Bref, une situation d'apartheid dénoncée récemment par Yanghee Lee, la rapporteuse spéciale de l'ONU pour la Birmanie.

简而言之,联合国缅甸问题特别报告员李扬熙最近谴责了族隔离的局势。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


passériformes, passerine, passerinette, passe-rivière, passe-rose, passe-temps, passe-thé, passe-tout-grain, passette, passeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接