有奖纠错
| 划词

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

见到他,她就心跳加剧。

评价该例句:好评差评指正

Depuis ma fenêtre,j'aperçois la mer.

从窗口我可以看见大海。

评价该例句:好评差评指正

Elle aperçoit une montagne au loin.

座山。

评价该例句:好评差评指正

Nous apercevons une montagne au loin.

我们座山。

评价该例句:好评差评指正

On l'aperçoit du balcon.

我们从阳台上看到他。

评价该例句:好评差评指正

Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .

积雪的道路上,我们看见马拉着沉重的雪橇。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?

我们从的是只斑马吗?

评价该例句:好评差评指正

Par cette échappée on aperçoit le village.

从这个空隙里可以看到村子。

评价该例句:好评差评指正

Je ne fis que l'apercevoir et il disparut.

我刚看到他, 他就不见

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt qu'il m'aperçut, il vint à moi.

看到我就向我走来。

评价该例句:好评差评指正

Puis, par des silhouettes, des visages qu’elle aperçoit sur un pas-de-porte.

接着,在门前她发现身影和脸庞。

评价该例句:好评差评指正

Chang E la cacha dans une boîte, mais Peng Meng s'en aperçut.

嫦娥将药藏在个匣子中,不料被蓬蒙瞅见

评价该例句:好评差评指正

Si un mot dans le dictionnaire est mal écrit, comment s'en apercevra-t-on ?

如果字典里有错字,我们怎么才知道?

评价该例句:好评差评指正

Elle aperçoit une montagne dans le lointain.

座山。

评价该例句:好评差评指正

Les chiens ont braillé en apercevant l'étranger .

发现陌生人后就叫起来。

评价该例句:好评差评指正

Il scrute l'horizon pour apercevoir un bateau.

他凝视方的天际线,观察船只的出现

评价该例句:好评差评指正

Dont on n'aperçoit pas monter la tige immense.

人们不会觉察到爬上这无限的茎。

评价该例句:好评差评指正

Tôt ou tard, vous vous apercevrez de votre erreur.

您迟早会意识到您的错误。

评价该例句:好评差评指正

Comment peux-tu, depuis l’intérieur, apercevoir ce qui se passe dehors?

你怎么能从里面看到外面发生的事情呢?

评价该例句:好评差评指正

Puis, se retournant, il aperçut ses cinq collègues du Reform-Club.

这时福克转过身来,看见改良俱乐部的那五位会友。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Les camarades ne s'aperçurent même pas de son départ.

朋友们甚至没有察觉他

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

C'est alors qu'il aperçut un petit colibri qui s'agitait.

就在这时,他注意到了一只小小蜂鸟正在忙碌地飞翔。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Impossible de ne pas apercevoir le pape actuel, illuminé par une lumière dorée!

一定要一下如今教皇马赛克,它被金色光照亮。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Mais la comtesse s'en aperçut et prévint son mari d'un signe.

不过伯爵夫人偏偏出来了,用一个手势通知了丈夫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il lui fallut quelques instants pour s'apercevoir que Privet Drive avait disparu.

几秒钟后他才缓过神来发现女贞路已经消失。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

De son ancienne maison, on n'aperçoit plus que la cime d'un arbre.

从老房子,我们只能看到树顶。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Si quelqu'un s'en aperçoit, il sera dans les ennuis jusqu'au cou !

如果有人发现哈利到这里来了哈利就会遇到大麻烦

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Sans que vous vous en aperceviez.

“您一点不觉得

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

La route que j’avais aperçue le mercredi matin avait disparu sous une couche de blanc.

我星期三早上看到道路,已经消失在白茫茫一片之中了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Numéro 7. Tes amis s'en aperçoivent.

七。你朋友有所觉察

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

Il accablait le médecin de questions. Il ne s’apercevait pas qu’il recommençait toujours les mêmes.

他对医生不断地发问,他没有发现自己总是在重复同样问话。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Si les Tuguènes ont dit vrai, c'est là que j'aurai une chance d'apercevoir les éléphants.

如果图格尼人说得没错,我有机会在这里看到大象。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Qui vive ? cria-t-il de loin quand il aperçut les cavaliers.

“口令!”他瞥见那伙骑马人就远远地喝道。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il en ouvrit une dans laquelle Cheng Xin aperçut deux combinaisons spatiales.

他打开一只,程心看到了里面太空服。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 四部

Son vêtement presque misérable ne s’apercevait pas dans l’obscurité que faisait l’abat-jour.

衣服,几乎破得不成样子,幸而是在遮光罩黑影里,看不出来。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Celle-ci fut folle de joie en l’apercevant!

女儿看到父亲高兴得疯了!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous pourriez apercevoir une créature magique !

你可能会发现一个神奇生物!

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Tu crois que Maman elle va l’apercevoir ?

你觉得妈妈她会发现么?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il regardait la haie d'un air absent—et il s'aperçut que la haie le regardait aussi.

他心不在焉地注视着树篱——可现在树篱正在注视他。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Enfin il aperçut une échappée de mer.

最后他看到了一片汪洋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带路, 带路人, 带卵子的, 带螺旋盖瓶, 带绿色的, 带绿色呕吐, 带脉, 带瞄准镜的步枪, 带秒针时钟, 带摩擦音的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接