有奖纠错
| 划词

Il fait son apparition en public .

他走进了大众的视线。

评价该例句:好评差评指正

J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .

我看到地平线上曙光了。

评价该例句:好评差评指正

Je regardai donc cette apparition avec des yeux tout ronds d'étonnement.

因此,我惊奇地睁大眼睛看着这个突然的小人。

评价该例句:好评差评指正

Les photos de mariage nues ont fait leur apparition à Chongqing en 2007.

这种裸照是于2007年在重庆的。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de questions essentielles trouvent des réponses grâce à l’apparition d’ éléments nouveaux.

许多重要问题的解决都受惠于我们的新发现

评价该例句:好评差评指正

12 janvier Le temps finit par s’éclaircir. Le soleil fait quelques brèves apparitions.

1日12日天气终于放睛,阳光短暂,气温反而下降

评价该例句:好评差评指正

Très tôt fascinée par le cinéma, Sylvie fait sa première apparition à l'écran en 1994.

幼年就迷于电影的西尔维·泰斯图德于1994年第一次在银屏上。

评价该例句:好评差评指正

Les employés peuvent tolérer des erreurs, mais ne permet pas l'apparition d'une erreur de principe.

可以容忍员工犯错,但不允许原则性错误的发生

评价该例句:好评差评指正

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

正在此时一个性感的在紫藤巷。

评价该例句:好评差评指正

Demain, dès la première apparition du jour.

“明天,天一亮。”

评价该例句:好评差评指正

Le terme " épiphanie " est issu du grec et signifie "apparition".

épiphanie"一词来自希腊语,意思是“显圣”。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut une apparition grave et terrible que celle de la comtesse.

伯爵夫人的叫人觉得又严肃又可怕。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas renoncer, attendant dehors, espere la apparition du miracle.

我不能放弃, 只是(静静的)等门外, 等待着奇迹的发生

评价该例句:好评差评指正

Des menaces et des défis nouveaux font leur apparition.

各种新的威胁和挑战不断

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs participants ont mentionné l'apparition de nouveaux donateurs.

一些与会者提及新的捐助者。

评价该例句:好评差评指正

Une structure de commandement parallèle a donc fait son apparition.

结果现了一个平行的指挥结构。

评价该例句:好评差评指正

Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.

过去,彗星的使人们陷入极度恐慌之中。

评价该例句:好评差评指正

La diplomatie préventive pourrait aider à contrecarrer l'apparition des conflits.

预防性外交可以帮助防止冲突的爆发

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent aussi pouvoir répondre à l'apparition de nouveaux besoins.

他们还必须能够应对新现的需要。

评价该例句:好评差评指正

On note cependant ces dernières années l'apparition de nombreuses sectes.

近年来,还现了许多邪教组织。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


v., v. i., v. i. impers., v. impers., v. pr., v. pr. impers., v. t., v. t. dir., v. t. indir., v.aux.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度最热精选

Des policiers en civils font leur apparition.

便衣警察

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Le personnage cygne noir fait son apparition.

新角色黑天鹅登场。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le breakdance qui fera son apparition en 2024.

将于2024年首次亮相霹雳舞项目。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

J’étais muet devant cette apparition d’un autre âge.

我在这个另一世纪人面前变得哑口无言。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Croyez-vous aux apparitions ? demanda Athos à Porthos.

“你相信有鬼吗?”阿托斯问波托斯。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Et le résultat, c'est l'apparition de ceci.

而结果就是了这样情况。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc ici on a l'apparition de nouveaux personnages.

这里了新人物。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Un système condamné par l'apparition des bouteilles en plastique.

由于塑料瓶,这一体系消亡了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En rayon du saucisson grand cru, il a fait son apparition.

在特级香肠区,它已经

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je regardais donc cette apparition avec des yeux tout ronds d'étonnement.

我惊奇地睁大着眼睛看着这小家伙。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

En effet, la cuisson au gril favoriserait l'apparition de certains cancers.

事实上,据说烤肉会导致某些癌症发病

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mulrady, un moment distrait par l’apparition de l’enfant, reprit son poste d’observation.

穆拉地听到这孩子,稍微离开了一下,在又赶快回到监视岗位上来了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il y a une vingtaine d’années, les nouvelles technologies ont fait leur apparition.

在二十多年前,新工艺已经

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Depuis quelque temps, cinq lettres colorées ont fait leur apparition sur les emballages.

一段时间以来,五种颜色字母一直在包装上。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’utilisation de dentifrices au charbon végétal pourrait même favoriser l’apparition des caries.

使用植物炭牙膏甚至还可能促进蛀牙

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

De furieuses clameurs saluèrent l’apparition des Européens qui sortaient de l’enceinte profanée.

那几名欧洲人一从那被亵渎圣地里走来,山脚下就是一片疯狂叫嚣声迎接他们。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Depuis un mois les vélos verts ont fait leur apparition dans la métropole lilloise.

小绿车在里尔这个大城市已经了有一个月。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Difficile de rater une telle apparition.

“很难错过如此美丽亮相镜头

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais elle parle très bien français, et elle fait une apparition dans un des épisodes.

但她法语讲得很好,她在其中一集里。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et c'est à 7h45 que Suzanne va finalement faire son apparition dans le magasin...

7点45,苏珊娜终于了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vaccinostyle, vaccinothérapie, vachard, vache, vachement, vacher, vacherie, vacherin, vachette, vacillant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接