有奖纠错
| 划词

Fabriquer des produits d'une qualité exceptionnelle, avec la technologie de précision Qi, un service de qualité et des prix raisonnables a profondément gagné l'approbation des partenaires et leur commentaires appréciateurs.

制造产品以优异品质,精淇务及合理价位深得业内朋友普遍认可与评。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kallidinogène, kallilite, kallirotron, Kalmia, kalmie, kalmouk, Kalophrynus, kalopsie, Kalotermes, Kaloula,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Ah, oui, dit Maugrey d'un air appréciateur, c'est sûr que ton père le connaît, celui-là.

“啊,是的,”穆迪赞赏地说“你父亲肯定知道那个咒语。

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Certains hochaient la tête d'un air appréciateur mais d'autres fronçaient les sourcils pour exprimer leur réprobation.

有的点点头,有的则露出不悦的神情,摇头。

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Beau travail, Fol Œil, dit Tonks d'un air appréciateur en contemplant Harry à hauteur de la taille.

“干得漂亮,疯眼汉。”唐克眼睛望着的上腹,欣赏地说。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Cependant je crois à ce que m'ont dit ces gens-là, car c'étaient de bons appréciateurs : on les appelait M. de Richelieu, M. de Buckingham, M. de Beaufort, M. de Retz, un rude génie aussi, celui-là, dans la guerre des rues !

然而,我相信这些人告诉我的话,因为他们是善于欣赏的人:他们被称为黎塞留先生、白金汉先生、博福特先生、德雷茨先生,也是一个粗犷的天才,那个,在街头战争中!

评价该例句:好评差评指正
·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

– Heu… , dit Ron, d'une voix mal assurée, mon père m'a parlé d'un maléfice… Ça s'appelle le sortilège de l'Imperium, ou quelque chose comme ça… – Ah, oui, dit Maugrey d'un air appréciateur, c'est sûr que ton père le connaît, celui-là.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kame, kami, kamichi, kamikaze, kamiokalite, kamiokite, kamlinite, kampala, kampérite, kampot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接