有奖纠错
| 划词

Au cours des dernières années, le développement rapide de l'aquaculture.

来养殖业得到迅速发展。

评价该例句:好评差评指正

Principalement engagés dans l'élevage, l'aquaculture et de transformation des produits agricoles et de marketing.

主要从事畜牧、水产养殖和产品的加工及销售。

评价该例句:好评差评指正

En effet, les aliments destinés à l'aquaculture peuvent provenir de farine de poisson capturé.

事实上,水产养殖的饲料可能来自捕获鱼制成的鱼粉。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2005, les principaux produits sont des produits, de l'aquaculture des espèces, l'industrie assaisonnement.

公司成2005,主营产品有工艺制品,种养殖业,调味品行业。

评价该例句:好评差评指正

L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.

巴基斯坦几乎没有水产养殖业(海产养殖业)。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les progrès techniques, l'aquaculture est limitée à certaines espèces.

虽然技术不断变化,水产养殖仅限某些品种。

评价该例句:好评差评指正

Les formes intensives d'aquaculture sont devenues une source de pollution.

密集型的海产养殖也成为污染源。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.

伊朗还提到气候变化对水产养殖的负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'efforce aussi de remédier aux coûts environnementaux de l'aquaculture.

织还努力解决水产养殖的环境代价问题。

评价该例句:好评差评指正

L'aquaculture semble constituer une alternative économique viable lorsque plusieurs conditions sont réunies.

具备若干条件后,水产养殖似乎是可行的经济替代办法。

评价该例句:好评差评指正

La situation mondiale des pêches et de l'aquaculture, note 101, p. 59.

《世界渔业和水产养殖现状》,前注101,第59页。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, des formes intensives d'aquaculture sont elles-mêmes devenues une source de pollution.

除此而外,密集的海产养殖本身又成为污染源。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur des pêches, aquaculture comprise, est une source importante d'emplois et de revenus.

渔业部门,包括水产业,是就业和收入的一个重要来源。

评价该例句:好评差评指正

La situation mondiale des pêches et de l'aquaculture, voir note 101, p. 68.

《世界渔业和水产养殖现状》,前注101,第68页。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, pour atteindre cet objectif, le secteur de l'aquaculture devra relever de grands défis.

不过,为了实现这一点,水产养殖部门需要解决重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs pays se sont efforcés de mettre en œuvre les principes d'une aquaculture raisonnable.

一些国家积极地推广合理的水产养殖办法。

评价该例句:好评差评指正

Les produits de l'aquaculture doivent respecter des critères de qualité et des normes vétérinaires strictes.

水产养殖的鱼产品必须符合严格的质量和兽药残留要求。

评价该例句:好评差评指正

On a mentionné que l'aquaculture industrielle pouvait avoir des conséquences néfastes pour la pêche artisanale.

与会者提到,工业养殖可能对手工捕鱼造成负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Certains sont des projets d'aquiculture et d'encouragement à la culture du cacao et du caoutchouc.

其中一些项目涉及水产养殖、可可和橡胶种植。

评价该例句:好评差评指正

L'aquaculture s'est souvent développée sur des écosystèmes clefs, comme les mangroves et les marais lagunaires.

在关键生态系统中经常发展水产养殖,例如红树属植物和沼泽地开发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱争论的, 爱整洁的主妇, 爱支配的, 爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听 20226合集

La FAO préconise ainsi d'intensifier l'aquaculture aux dépens de la pêche de capture.

因此,粮农组织建议以捕捞捕捞为代价加强水

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20227合集

Les mangroves, par exemple, leur superficie ne cesse de diminuer, grignotée par d'autres usages comme l'aquaculture.

红树林,例如,它们的表面积继续缩,被水等其他用途蚕食。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20226合集

214 millions de tonnes, c'est la production en 2020 des pêcheries et de l'aquaculture.

2020渔业和水量为2.14亿吨。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20226合集

Donc, est-ce que l'aquaculture est la solution ?

那么,水是解决方案吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20226合集

AC : Pour tenter de restreindre les excès de la pêche, une solution est présentée comme durable : l'aquaculture.

AC:为了遏制过度捕捞,提出了一种可持续的解决方案:水

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Dans le domaine de l'alimentation, pour pallier la déficience des ressources halieutiques, en chute, on trouvera demain des nouvelles molécules qui nous permettront de fabriquer de nouvelles protéines ou de faire une aquaculture plus raisonnable.

在食品领域,为了解决渔业资源减少的问题,未来我们将发现新的分子,帮助我们制造新型蛋白质或实现更合理的水

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

La limite pour l'utilisation de l'aquaculture, c'est qu'elle ne peut pas s'exercer uniquement en prélevant de plus en plus de poissons sauvages pour donner de plus en plus de poissons d'élevage.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼, 碍于, 碍于情面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接