有奖纠错
| 划词

Des archéologues sont en train de travailler.

考古学家正工作。

评价该例句:好评差评指正

Une archéologue est présente pour surveiller les travaux.

有一位考古学家现场监督工作。

评价该例句:好评差评指正

Les archéologues sont en train de chercher de nouvelles sites archéologique.

考古学家们正寻找新的考古遗址。

评价该例句:好评差评指正

Donc le problème de l’âge est toujours un thème d’étude des archéologues.

所以,年问题一直是考古工作者追寻的课题。

评价该例句:好评差评指正

Le statue le plus renommé de Polonnaruwa. Les archéologues se demandent que ce lettré a-t-il tenu dans ses mains ?

Polonnaruwa最有名的一处雕塑.考古学家们一直推测此老者手中拿着的是何?

评价该例句:好评差评指正

Les soldats américains sont alors devenus, comme l'a dit un écrivain, « les archéologues malgré eux de l'inhumanité extrême de l'homme ».

美国士兵变成一位作家称之为的“人类可能发生的最惨无人道行径的不情愿的考古学家”。

评价该例句:好评差评指正

Telles sont les trouvailles faites par notre expédition dans cette région steppique de la basse-Vogla peu étudiée jusqu’ à présent par les archéologues.

这些就是迄今为止我们考古学家加河流域草原地区远征的发现和研究。

评价该例句:好评差评指正

En 1959, les archéologues chinois ont commencé la fouille de vestiges dans la province du He nan, à « er li tou ».

1959年,中国考古学家河南省二头村开始了夏遗址的挖掘工作。

评价该例句:好评差评指正

Les archéologues chinois effectuent des fouilles pour le sauvetage et la protection des sites historiques dans la zone des travaux des Trois Gorges.

中国考古专家对三峡库区的古遗址进行了保护性抢救发掘。

评价该例句:好评差评指正

Sur la photo, les archéologues mettent au jour les vestiges d’un site d’habitation de l’époque Shangzhou d’il y a plus de 3000 ans.

图为他们正发掘有3000多年历史的商周古人居住遗址。

评价该例句:好评差评指正

Des vestiges dont son prédécesseur Jacques Chirac était un fin connaisseur, au point d'en être considéré par les archéologues chinois comme un des plus grands spécialistes mondiaux.

作为真正行家的前任总统希拉克称,这应该被中国考古学家认为是世界最大的奇迹之一。

评价该例句:好评差评指正

Les archéologues ont effectué des levés, entrepris des fouilles et commis de nombreux actes de saccage dans le territoire occupé, faisant subir d'énormes dégâts aux antiquités qui s'y trouvaient.

他们一开始依靠早期探险者的勘测,特别是Schumacher的勘测,后来又将其活动扩大到了整个被占领土。

评价该例句:好评差评指正

Je n’ai, sans aucun doute, aucune leçon à donner aux Chinois, qui ont d’excellents archéologues, de grands savants, et qui n’ont pas besoin de conseils.

我当然不可能有任何资格给中国人上课,中国人有优秀的考古学家、伟大的学者,他们不需要忠告。

评价该例句:好评差评指正

L'injonction a été prononcée après que deux Palestiniens possédant des terres non loin du site ainsi que le député Mussi Raz (Meretz) et l'archéologue Avi Ofer eurent déposé une requête auprès des tribunaux.

这一命令是两名该地点旁拥有土地的巴勒斯坦人同议会议员Mussi Raz(Meretz)和考古学家Avi Ofer博士一道向最高法院提出请愿之后下达的。

评价该例句:好评差评指正

37 et 38). En réponse à ses questions, il a été informé que la MINURSO avait invité un archéologue et un restaurateur à évaluer ces dommages et qu'ils avaient tous deux confirmé que les grottes pouvaient être restaurées.

经询问后,咨询委员会获悉,西撒特派团已邀请1名考古学家和1名修复专家评估破坏情况,这两名专家确认洞穴能够修复。

评价该例句:好评差评指正

D'autres archéologues qui souhaitaient, pour des considérations purement professionnelles, collaborer avec le Département des antiquités et des musées, ont dû décliner les invitations qui leur avaient été adressées, en raison de la pression politique et du chantage exercés par les Chypriotes grecs.

其他纯粹出于学术兴趣想与和博馆部合作的考古学家也因为希腊-希族塞人的政治压力和讹诈而不得不谢绝邀请。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur culturel, espace privilégié de création et de créativité, a vu ainsi émerger et rayonner dans les différents domaines de la création artistique plusieurs figures féminines jeunes et moins jeunes romancières, poétesses, cinéastes, plasticiennes, archéologues et autres, imprimant à la vie culturelle une nouvelle dynamique.

作为创造力最活跃的空间,化领域出现了许多光彩照人的女明星,其中包括小说家、诗人、电影艺术家、塑雕艺术家、考古学家等,她们给突尼斯的化生活注入新的活力。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités israéliennes ont fait cette affirmation en sachant très bien qu'un archéologue de l'Université de Tel-Aviv, M. Zeev Herzog, a indiqué qu'après 70 années de fouilles exhaustives en Israël, les archéologues israéliens étaient parvenus à une conclusion effarante, à savoir qu'il n'y avait absolument aucune preuve permettant de soutenir cette affirmation et que les histoires qu'ont raconté les ancêtres juifs n'étaient que des mythes (Ha'aretz, 3 octobre 1999).

以色列当局这样做时完全知道,特拉维夫大学的一位大考古学家说过,以色列境内进行长达70年的广泛挖掘之后,科学家已得出结论,以色列当局的说法绝对没有任何证据,以色列先辈所讲述的故事只是神话。

评价该例句:好评差评指正

Les archéologues se sont tout d'abord fiés aux levés effectués par les premiers explorateurs, en particulier à ceux de Schumacher, et ont ensuite étendu leurs fouilles à tout le territoire occupé; ces actes d'agression contre notre héritage culturel se poursuivent dans le but de falsifier des faits irréfutables et de trouver des arguments inacceptables pour justifier les actes d'agression et ce que les Israéliens qualifient de droit historique à la “terre promise”.

这种侵犯我们化遗产的活动现继续,其目的是歪曲不可辩驳的事实,为其侵略寻找完全不存的理由,并为其声称的对所谓“允诺之地”的“历史权利”寻找理由。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ribonucléique, ribonucléoprotéide, ribonucléoprotéine, ribonucléoprotéique, ribonucléoside, ribord, ribose, riboside, ribosome, ribosomique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Ne me regardez pas comme ça, je ne suis pas votre mère ! s'emporta l'archéologue.

“别这么看着我,我可不是你们的妈妈!”凯怒气冲冲。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les archéologues ont surnommé cet ensemble le " Jardin Botanique" .

将这个建筑群称为“植物园”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce qui fait le bonheur des archéologues deux mille ans plus tard.

这让两千年后的考感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des traces d'opérations chirurgicales, les archéologues en ont retrouvé très tôt.

很早就发现了外科手术的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est presque un travail d'archéologue, finalement.

毕竟,这几乎是考的工作。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

France des archéologues les plus réputés du pays.

在法国接受培训的而得以存下来。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Certains archéologues pensent d'ailleurs que ces figures correspondent à certaines formations d'étoiles.

认为,这数字对应于某恒星的形成。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les archéologues cherchent depuis la momie de Néfertiti, espérant percer les mystères de son incroyable destin.

一直在寻找纳芙蒂蒂的木乃伊,希望能够解开她令人难以置信的命运之谜。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Encore aujourd'hui, les archéologues ne peuvent formuler que des hypothèses sur l'utilité des fresques préhistoriques.

即使在今天,考也只能对史前壁画的作用提出假设。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'archéologue comprend qu'elle mène probablement vers un tombeau bien caché.

了解到,它可能通向一个隐藏得很好的墓穴。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'archéologue n'en croit pas ses yeux.

简直不敢相信自己的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il est loin d'imaginer qu'elle va mener un groupe d'archéologues britanniques vers le tombeau de Toutankhamon.

他不知道这将引领一群英国考来到图坦卡蒙的墓穴。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En 1922, l’archéologue britannique Howard Carter découvre une toute petite sépulture abritant le corps momifié du pharaon Toutânkhamon.

1922年,英国考霍华德·卡特发现了一个很小的墓穴,里面有法老图坦卡蒙的木乃伊尸体。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Encore une fois, ça fait le bonheur des archéologues.

这再次让考感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En observant attentivement les oeuvres, les archéologues ont réussi à recréer certaines techniques de peinture utilisées par nos ancêtres.

通过对作品的仔细观察,考成功地再现了我们祖先使用的一绘画技巧。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les archéologues mettent alors en place de premières campagnes de fouilles mais ne trouvent rien pendant 3 ans.

随后开展了初步发掘活动,但三年来一无所获。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Et tout cela, en français, une langue qu'elle pratique dans son quotidien d'archéologues.

所有这,她都是用法语完成的,这是她在考日常中所使用的语言。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les archéologues trouvent de nombreux restes de poissons dans leurs habitats, aujourd'hui au milieu des dunes.

在它们的栖息地发现了许多鱼的遗骸,而现在则在沙丘中间。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un puzzle de 300.000 pièces destiné aux archéologues de l'École Française d'Extrême-Orient.

一款30 万块的“拼图”,专为法国远东院的考而设计。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Un système très élaboré, nous explique cet archéologue.

这位考解释说,这是一个非常复杂的系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ricain, ricanant, ricanement, ricaner, ricanerie, ricaneur, Ricard, riccia, riccie, ricercare,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接