有奖纠错
| 划词

Nous ne fabriquons ni n'exportons aucun armement.

我们既不生产,也不出口

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il faut empêcher une course aux armements spatiaux.

必须阻止外层空间竞赛。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également intensifié l'armement et l'instruction des forces séparatistes.

俄罗斯也加速装和训练分离主义部队。

评价该例句:好评差评指正

Or, empêcher la course aux armements, c'est apaiser les tensions.

竞赛阻止能缓和紧张局势。

评价该例句:好评差评指正

Il a créé une norme de facto de transparence dans les armements.

它建立了事事实上透明度规范。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a aucune nécessité à moderniser ou améliorer les armements nucléaires.

再不需要得到进一步改进或实现现代化。

评价该例句:好评差评指正

Une disposition concernant les liens entre armements stratégiques offensifs et armements stratégiques défensifs.

关于进攻性战略武器和防御性战略武器之间关系规定。

评价该例句:好评差评指正

Certains continuent à considérer le mortel armement classique comme un simple produit commercial.

一些国家则继续把可怕常规武器看作仅仅是另一种商品。

评价该例句:好评差评指正

Or ils n'ont pris aucune mesure concrète pour réduire leurs armements nucléaires tactiques.

尽管如此,武器国家并未何实际步骤减少战术武器。

评价该例句:好评差评指正

Les deux gouvernements examineront la relation qui existe entre les armements offensifs et défensifs.

两国政府将讨论进攻性和防御性武器之间关系。

评价该例句:好评差评指正

Il ne concerne pas l'armement de l'espace, mais la sécurité dans l'espace.

《外层空间条约》并不涉及空间,而是涉及外层空间安全。

评价该例句:好评差评指正

Cet article ne porte pas sur les armements que le Gouvernement a en sa possession.

此节不适用于政府拥有武器

评价该例句:好评差评指正

L'activité terroriste comprend le recrutement, l'armement, la formation et l'utilisation de terroristes.

恐怖活动特别包括招募、武装训练和利用恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

Les ombres que jetaient la guerre froide et la course aux armements se sont dissipées.

冷战和竞赛所带来阴影已经消失,意识形态对抗迷雾已经散开。

评价该例句:好评差评指正

Le programme iraquien d'armement nucléaire est en violation de l'article II du TNP.

伊拉克武器方案违反不扩散条约第二条。

评价该例句:好评差评指正

L'Ukraine a déjà fait beaucoup pour la sécurité mondiale en renonçant à son armement nucléaire.

乌克兰已通过放弃武器,为世界安全作出很大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Il faut empêcher une course aux armements coûteuse et destructrice avant même qu'elle ne commence.

所需是在费用高昂和具有毁灭性竞赛开始之前予以防止。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, l'ONU ne pourra pas contrôler indéfiniment les armements et les soldats.

与此同时,联合国不能继续无限期地对武器和士兵进行监测。

评价该例句:好评差评指正

Si l'infraction porte sur des armements de première catégorie, les peines seront portées au double.

如果违规行为涉及第一类武器,应加倍处罚。

评价该例句:好评差评指正

En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.

在亚洲,印度和巴基斯坦仍然渴望拥有武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化, 部分重叠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les arsenaux furent ouverts au commandant Farragut, qui pressa activement l’armement de sa frégate.

各造船厂都给法拉古司令宫以种种便利,帮助他早一天把这艘二级战舰装备起来

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ça, c'est ce que j'appelle de l'armement.

这才是我所说武器

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Ma thèse portait sur l'armement médiéval.

是关于中武器

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle fournit des données au système d'armement de la base.

为红岸系统作战提供依据。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On va pouvoir estimer également leur dimensions par la longueur des fosses dans lesquelles est parfois enterré l'armement.

我们有时还能够通过埋藏武器长度来估计它们尺寸

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'ailleurs, les deux se battent à bord de vaisseaux identiques en termes de gabarit, d'armement et de fonctionnement.

此外,双方是在完相同船只上作战,船只大小,武器装备和操作方式都是一样

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ce type d'armement est alors obsolète en Europe depuis plus de 2000 ans.

这种武装在欧洲已经过时了2000多年。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Dans ce contexte, les deux blocs se sont lancés dans une course folle à l'armement.

在这种情况下,这两个大国进行了激烈军事竟备

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第五部

Cet armement des fenêtres put se faire d’autant plus facilement que la mitraille avait cessé.

窗上防卫很容易办到,因为霰弹已停止发射。

评价该例句:好评差评指正
历史人

Avec la guerre, les femmes employées dans les usines d'armement adoptent, elles aussi, le blue jeans.

随着战争进行,在军工厂工作妇女也采用了蓝色牛仔裤。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les manoeuvres sur 20 jours impliquent 1500 troupes aériennes et au sol, ainsi que 250 pièces d’armement militaire.

为期20天演习包括1 500名空地部队以及250件军事装备。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 1946, au lendemain de la guerre, les grandes puissances mondiales se lancent dans une course à l'armement.

1946年,战争结束后,界大国开始了一场军备竞赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Ce sera sûrement un armement sur place.

它肯定会是当场武器

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Elles revendiquent de ne plus disposer d'armement suffisant.

他们声称他们不再拥有足够武器

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Même s'il est devenu bien malgré lui expert en armement.

即使他已经不由自主地成为了军备专家

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ah ben enfin, une guerre commence, j’aurais pas préparé mon armement pour rien.

-啊,好吧,终于,战争开始了,我不会白白准备我武器

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Pour reprendre la Crimée, Kiev aura besoin de plus d'aide américaine, de plus d'armement.

为了夺回克里米亚,基辅需要更多美国帮助,更多武器

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En plus de l'artillerie et de l'armement, ils s'emparaient des produits exotiques, des épices, et des vêtements.

除了火炮和武器他们还抢夺了异国情调商品、香料和服装。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il est développé par une entreprise d'armement ukrainienne.

它是由一家乌克兰军火公司开发

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

La Russie et l'Iran vont ensuite parler armement.

俄罗斯和伊朗随后将讨武器问题

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


簿记员, 簿子, , 擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人, 擦不掉的斑痕,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接