L'arrangement de cette vitrine est très artistique.
这个橱窗布置得非常艺术。
Les spectacles de Nunchaku artistique présentent une chorégraphie originale, créative et spectaculaire.
它以它极强的表演性而著称,不需要太多的武术基础就可以被人们所掌握。
Ouvert de peinture, le bois reflète l'effet artistique.
开放式漆,体现原木艺术。
Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.
他的设计富于时代感,精致典雅,充满艺术气质。
Pourquoi la musique occupe-t-elle une place privilegiee dans le monde artistique?
为什么音乐在艺术界占据独特的地位?
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全心投入到艺术事业。
10. Quand Caitlin était plus jeune, elle a prit des cours de patinage artistique.
凯特琳还很年轻的时候,她上过花样滑冰的课程。
Il se rendait conpte tout à coup que je prenais ce machin artistique au sérieux.
他突地意识到,我对艺术这玩意是认真的。
Représentation de l'effet artistique, la majorité des clients de la confiance et la louange.
巧夺天工的艺术,受广大客户的信赖和好评。
Les produits de cristal merveilleux notamment les lustres permettent d’exprimer la décoration artistique du verre.
高贵典雅的水晶饰品尤其是分枝水晶吊灯淋漓尽致的表现出玻璃的装饰艺术功能。
Collaborateur de la revue 'Art press', il est aussi bien critique littéraire, cinématographique ou artistique.
他参与编撰《艺术杂志》(Art press),并作一些电影和艺术方面的工作。
Parallèlement à l'enseignement primaire, il existe un enseignement primaire artistique (musique et ballet).
和初等教育并行,还有艺术――音乐和芭蕾――的初等教育。
Cette grisaille est très artistique.
这幅灰色单色画很有艺术性。
A convenir à l'échange des étudiants, nous avons fait beaucoup d'activités littéraires et artistiques .
为了帮助学生的交流,我们做了很多文艺活动。
Pas facile d'être la première Dame de France tout en poursuivant sa propre carrière artistique...
作为法国第一夫人,要追随自己的艺术事业可不是那么容易的。
Gala : Vous avez fait l’actualité ces derniers jours pour des raisons moins artistiques.
为了些不那么艺术的理由您最近有一些新闻。
Au cours de l'école dans leur propre auto-culture, l'expression artistique et la capacité à sublimer.
在就读期间自身修养,和艺术表现能力得到了升华。
Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(在技术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创作能力的艺术家。
La plupart des universités coréennes proposent des disciplines artistiques.
大部分韩国大学都设有美术专业,用以培养艺术人才。
Les femmes sont étroitement associées à diverses activités artistiques traditionnelles.
厄立特里亚社会的妇女投身各种性质的传统艺术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mood dans l’appart est très artistique.
公寓里的气氛很有艺气息。
On a également des matières plus artistiques comme la musique, l'art plastique, on fait du dessin.
们也有更多的艺科目,如音乐、造型艺,绘画。
Et vous pratiquez une activité artistique ?
您进行了艺吗?
J'organise des ateliers sur des thèmes artistiques. Ça m'amuse de stimuler leur créativité.
组织了一些关于艺主题的讲习班,以此激发孩子们的创造性。
Plus de 700 œuvres tirées des mouvements d'avant-garde artistiques sont présentés.
700多件艺前卫运的作品亮相。
C'est un mode d'expression artistique, ultra valable.
是一种极有价值的艺表达方式。
Je pensais que cela apporterait une petite touche artistique.
觉得它能增加一点艺感。
J'ai fait du patinage artistique il y a longtemps.
很久以前玩过花样滑冰。
Ça vous dit de regarder un programme de patinage artistique ?
想看花样滑冰节目吗?
Là, c'est une lettre d'une importance artistique, culturelle, capitale.
这是一封具有非凡艺和文化意义的信件。
Ce n'est... Ce n'est pas une performance artistique !
这..这不是行为艺!
Ça peut être l'espace d'expression artistique, comme un film inédit.
它可以成为艺表达的空间,就像一部未发行的电影。
Voilà d'où vient l'idée artistique des Vierge à l'Enfant !
这就是圣母与圣婴艺观念的起源!
C'est très manuel et, à un certain niveau, ça peut devenir artistique.
这是很手工的一个,在某种程度上来说,这可以称之为艺。
Quelqu'un comme Marcel Duchamp, bien avant mes études artistiques aux Beaux-Arts.
早在进入美学院学习艺之前就有像马塞尔·杜尚这样的人,。
Elle décrit la vie d'une agence artistique avec des acteurs à succès.
它描述了一个拥有成功演员的人才经纪公司的生。
Cette exposition est avant tout une exposition artistique.
这次的展览首先是一场艺展。
Sur le parcours, 12 tableaux artistiques mettront en scène le patrimoine français et parisien.
沿途12幅艺画卷将展示法国和巴黎的文化遗产。
La définition d'une œuvre artistique, c'est qu'on y met notre personnalité.
艺作品的定义是们将自己的个性融入其中。
Elle était si grossière, si dénuée de beauté artistique et même d’élan religieux.
它那么粗糙,毫无艺可言,甚至没有半点宗教情调。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释