Bienvenue à s'y associer et à apprendre!
欢迎加盟、学习!
Les individus de meme qualité s’associent ensemble。
同样品质的个体聚壹起。
Comment puis-je m’associer à ce funeste héritage ?
我怎样才能继承这致命的传家宝呢?
Associez une partie du corps et une action.
连接人体部分和动作。
Il nous faut associer la théorie et la pratique.
我们应该把理论和实践结合起来。
Le rouge s'associe bien avec le jaune dans ce tableau.
这幅画中, 红色和黄色起很协调。
Je m'associe aux félicitations qui vous sont adressées.
我也向您表示祝贺。
Les garçons associent un teint rayonnant à une bonne santé mentale.
男生们总是把好气色看成是身体健康的标志。
Les sociétés en question sont ou non associées.
这些公司能联营也能不联营。
Cette méthode est souvent associée à l'incinération.
这种方法时常与焚烧合。
La police sera étroitement associée à ces plans.
警方将积极参与这计划。
Il convenait d'y associer vraiment les groupes marginalisés.
应让处于缘地位的群体切实参与。
La communauté financière est étroitement associée à ces études.
金融界对这些研究给予了密切协作。
Un vin à associer aux grillades, aux viandes blanches ou aux gibiers.
给烧烤搭用酒,白色肉类或者野味。
Tout associe a le droit detre informe dans les conditions ci-apres stipulees.
以下提及的条件中,所有股东都有被通知的权利。
La mondialisation est également associée à de rapides changements technologiques.
全球化也伴随着迅速的技术变化。
Les femmes sont étroitement associées à diverses activités artistiques traditionnelles.
厄立特里亚中的妇女投身各种性质的传统艺术。
L'Afghanistan illustre parfaitement cette nécessité d'associer retour et réintégration.
阿富汗的情况很好地说明了这点,即必须将回返与重新融入结合起来。
Est-il possible d'associer les collectivités au suivi de l'aide?
有没有让区参与援助监测进程的机?
Ma délégation a été heureuse de s'associer à ce consensus.
我国代表团高兴地加入这共识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la pêche aussi peu s'associer avec des légumes verts.
桃子也可以和些绿叶起。
Les trithérapies, qui associent plusieurs médicaments, représentent pour l’instant le traitement le plus efficace.
鸡尾酒疗法结合多种不同药物,是目前疗效最佳的治疗方法。
Pour empêcher ce trafic, les États s'associent.
为了防止这种非法交易,各国已经联合起来。
Écoutez et associez les éléments de chaque colonne.
听并将以下两列事物连线。
Tu choisis avec qui tu veux t'associer.
你挑选交往对象。
Qui s’enferme entre quatre murs finit par perdre la faculté d’associer les idées et les mots.
如果有堵墙把我们和外界隔绝了的话,人慢慢地就变得没有思想,也不讲话了。
Il s'associe alors avec des bourgeois de Strasbourg.
然后他与斯特拉斯堡的资产阶级联手。
Ils associent différentes plantes pour obtenir les meilleures combinaisons.
他们培育不同的植物以获得最佳组合。
Je veux le faire en associant davantage, en faisant participer.
我想通过把更多人团结起来让大家参与其中来做到这点。
Chez nous, le mot " papier" , on l'associe aux études.
我们这里," 纸 " 这个字是和学习联起的。
Souvent on associe la réussite, l'argent, à la malhonnêteté.
我们常常将成功、金钱与不诚实联起。
Écoutez ces minidialogues et associez chaque citation à un minidialogue.
听这些小对话,并将每个引用和个小对话联起来。
Les avant-gardes sont perçues comme dangereuses, associées aux boches, et dénigrées.
前卫派被认为是危险的,与德国佬联起遭受诋毁。
Voulez-vous donc vous associer à nos recherches ? demanda lady Helena.
“那您愿不愿意和我们块去寻访呢?”夫人问。
Ça veut dire que plusieurs personnes s’associent pour faire quelque chose ensemble.
这话意为好几个人聚起做某事。
Certains praticiens associent à ces méthodes des techniques issues de l'acupuncture.
些医生将这些方法与从针灸技术发展出来的技术相结合。
Dans cette recette, nous l’associons à des légumes poêlés et une purée onctueuse.
此食谱中,我们将其与炒蔬和软滑的土豆泥结合起。
Quand vous voudrez m’associer à vos recherches, je serai prêt à vous suivre.
如果你要我和你们起去搜查的话,我随时都准备跟你们去。”
Une histoire d'origine populaire est associée à la figure historique de Saint-Nicolas.
个广为流传的起源故事与历史人物圣尼古拉有关。
Vous devez pouvoir associer chaque objet que vous voyez avec son nom en français.
您应该能够将您看到的每个对象与其法语名称相关联。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释