有奖纠错
| 划词

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

承包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付

评价该例句:好评差评指正

L'attachement à ses propres toujours dans mon cœur.

把一个人自己的执着永远放在心里。

评价该例句:好评差评指正

Le Congo réaffirme son attachement au multilatéralisme.

刚果重支持多边主义。

评价该例句:好评差评指正

Nous réaffirmons notre attachement à cet organisme.

承诺于贸发会议。

评价该例句:好评差评指正

Nous réaffirmons notre attachement à cet effort.

承诺致力于一努力。

评价该例句:好评差评指正

Ils démontreraient ainsi leur attachement au désarmement nucléaire.

将表明它对核裁军的承诺

评价该例句:好评差评指正

Nous y réaffirmons notre attachement au désarmement nucléaire.

定重对核裁军的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Ils démontreront ainsi avec force leur attachement au TNP.

将是它对《不扩散条约》的承诺的重要表现。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc réitérer notre attachement à cette cause.

为此,作出充分承诺。

评价该例句:好评差评指正

La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.

韩国代表团仍然支持基本建设总计划。

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions énormément l'attachement du Japon à cet objectif.

非常赞赏日本对个目标的承诺

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement israélien a démontré son attachement à la paix.

以色列政府已经表明其和平承诺

评价该例句:好评差评指正

Ils ont montré un grand attachement à leur développement durable.

显示了对其可持续发展的强烈承诺感。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons réaffirmer notre attachement au paradigme du développement humain.

必须重对人类发展范例的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Il illustre l'attachement des États parties à la non-prolifération.

它表明各缔约国对不扩散的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, 108 États réitèrent leur attachement à la même cause.

今天,有108个国家确认了它共同事业的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont exprimé leur attachement au programme de Doha.

对多哈议程作出了承诺。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de leur attachement inébranlable à la paix.

赞扬双方坚定不移地致力于和平。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, je voudrais souligner notre attachement total au droit international.

第一,要强调充分遵守国际法。

评价该例句:好评差评指正

Il est important que nous réaffirmions notre attachement à ces droits.

重要的是,致力于些权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isatogène, isatropylditropéine, isatyle, isba, ischélite, ischémie, ischialgie, ischiatique, ischio, ischiocèle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Toutes deux ont un attachement particulier pour cette région.

这两个城市在克尔特地区都特别受喜爱。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Dans chaque pays, les citoyens expriment à leur manière leur attachement à leur patrie et à ses valeurs.

每一个国家的公民都会用他们自己的方式表达自己对祖国、对法式价值观的热爱

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Les scientifiques parlent alors d'attachement et de renforcement de lien.

于是学家们说爱慕和联系的加强。

评价该例句:好评差评指正
包法利 Madame Bovary

Elle avait un motif, une raison, et comme un auxiliaire à son attachement.

的理由,的原因,仿佛给恋情火上加了油

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Veux-tu savoir si toi ou un de tes proches a ce style d'attachement ?

你想知道自己或身边的是否有这种依恋吗?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

L'autre motivation a beaucoup moins de chances de communiquer un amour et un attachement sains.

另一种动机不太可能传达健康的爱和依恋

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Si tu as le style d'attachement de la victime, tu as probablement grandi dans un foyer chaotique.

如果你是受害者型爱情风格,你可能在一个混乱的家庭中长大。

评价该例句:好评差评指正
化身博

Je le repoussai ; son attachement m'avait produit un frisson glacé, qui me courut partout dans les veines.

上推开了他,这时就感觉像被一股寒气所侵蚀了一般。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La figure de Grandet exploitant le faux attachement des deux familles, en tirant d’énormes profits, dominait ce drame et l’éclairait.

利用两家的假殷勤而占足便宜的葛朗台,是这一幕的主角,有了他,这一幕才有意义。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Que je pense, c'est que l'amour romantique, enfin l'amour, le désir, l'attachement total pour quelqu'un existera toujours.

对未来爱情的想象是浪漫的,相信始终如一的爱情、欲望和绝对忠诚的存在。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Ils communiquent un amour et un attachement sincères à ton partenaire.

他们向你的伴侣传达真诚的爱和依恋

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Bah ! dit-elle, je réponds de l'attachement de Kolb et de Marion ; à eux deux, ils surveilleront tout.

“不怕!布和玛丽蓉两赤胆忠心都信得过;他们俩一定会小心看守。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Laisse un commentaire pour nous dire si l'un de ces styles d'attachement te décrit ou décrit ton enfance.

在评论区中告诉们这些爱情风格的描述是否符合你和你的童年经历。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ca crée un attachement à la marque.

- 它创造了对品牌的依恋

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Elle avait un attachement quasiment maternel avec ces enfants.

对这些孩子有一种近乎母性的依恋

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

« L’Offrande d ’un objet sacré témoigne de l’attachement éternel de deux âmes » , assurait la page 236 du recueil.

“献祭出一件圣物,就可以永远地联结两个灵魂。”其中一本经书的第236页如是说。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Dans cette vidéo, tu découvriras ce que ton style d'attachement révèle de ton enfance.

在这段视频中,你会发现你的爱情风格揭示了你的童年。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces chocs affectifs expliquent peut-être son attachement à la nature, et à tout ce qui est durable, et ne passe pas.

这些情感上的打击或许可以解释他为何如此热爱自然,热爱一切永恒、不会消逝的事物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un attachement au produit qui a convaincu Alexandre, lui aussi expert en marketing.

- 对产品的执着说服了同样是营销专家的亚历山大。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Les personnes ayant un style d'attachement amoureux détaché ont tendance à paraître distantes ou désengagées.

回避型爱情风格的常常显得疏远或者不投入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isentrope, isentropique, isère, isérine, iséthionate, ISF, ishiganéite, ishikawaïte, ishkulite, ishkyldite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接