有奖纠错
| 划词

J'ai trompé ses attentes.

辜负了他期待。

评价该例句:好评差评指正

Votre service correspond-il aux attentes du client?

你公司服务是否同客户期望一致?

评价该例句:好评差评指正

Le dollar se redresse contre toute attente et toute logique.

◊ 说来反常,美元又出人意料地恢复了元气。

评价该例句:好评差评指正

Je suis passionné(e) par la biologie et ma formation a réellement correspondu à mes attentes.

很喜欢生物,专业期待一致。不幸是,觉得出路跟有距离。

评价该例句:好评差评指正

Les togolais sont toujours dans l'attente des résultats de l'élection présidentielle de jeudi.

多哥人一直在等待周四总统选举结果。

评价该例句:好评差评指正

Je suis désolée de cette attente. Vous est-il possible de patienter encore quelques instants ?

实才是抱歉,让您等候了。您有没有可能再耐心稍等片刻?

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de voyageurs en attente s'assoient dans la salle d'attente d'une gare.

许多等待旅客坐在候车

评价该例句:好评差评指正

Si quelqu'un enter dans ta vie.tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.

有一天那个人走进你生命,你就会明白,真爱总是值得等待

评价该例句:好评差评指正

Que Dieu me donne la confiance nécessaire pour insister sur l'attente pour son bon plaisir.

愿神赐信心能恒久忍耐等待祂美好旨意。

评价该例句:好评差评指正

Si quelqu'un entre dans ta vie, tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.

如果有人进入你生活,你明白,爱一个漫长等待是值得。

评价该例句:好评差评指正

Secrétaire de tous mes collègues, je voudrais sincèrement d'attente pour le service que vous visitez.

司全体同仁愿将以真诚服务等待你到访。

评价该例句:好评差评指正

Après une heure d'attente, il a perdu patience.

等了一小时,他失去了耐心。

评价该例句:好评差评指正

Elle est dans l'attente d'une bonne nouvelle.

她正期待着一个好消息。

评价该例句:好评差评指正

L'attente des résultats de l'examen est un supplice.

等待考试结果是一种折磨。

评价该例句:好评差评指正

Les débats ont généralement répondu aux attentes.

总体而言,议事工作达到了预期结果。

评价该例句:好评差评指正

Ce modèle hybride suscite de nombreuses attentes.

人们对于该混合模式期待良多。

评价该例句:好评差评指正

Seize détenus sont en attente de procès.

十六名被羁押人正在候审。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont des attentes et des aspirations considérables.

它们期望愿望非常高。

评价该例句:好评差评指正

Mon devoir était de répondre à vos attentes.

有责任响应大家期望。

评价该例句:好评差评指正

Ils nous ont fait part de certaines attentes.

他们向们提出了一些期望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氮代谢, 氮的循环, 氮的液化, 氮肥, 氮负平衡, 氮铬矿, 氮汞矾, 氮化淬火, 氮化钢, 氮化硅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哪里?

Je ne vis pas dans l’attente, mais dans l’instant.

我不用活等待中,而可以活

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Non, pas pour l'instant, il y a une demi- heure d'attente.

没有了,需要等半个小时。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ne faites pas cela en ayant des attentes.

不要抱有期望去做这件事。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Quand tu tournes, il y a beaucoup, beaucoup d'attente.

你拍摄时,经常要等。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quant à Monte-Cristo, le résultat avait dépassé son attente.

对于基督山来说,这一场谈话的结果已超出了他最高的希望。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est la file d'attente, la file d'attente.

队列,队列。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le peuple Ouzbéque a exprimé de grandes attentes concernant cette visite.

乌兹别克人民对这次问寄予厚望。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Vous pouvez passer dans la salle d'attente ?

麻烦您去一等候室好吗?

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Prenez rendez-vous avant votre visite du temple car il y a souvent de l’attente.

为经常需要等候,您参观前要预约。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle ne voulait pas que son nom crée des attentes ou influence la critique.

她不希望自己的名字造成期望或影响批评。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

On est souvent pigiste dans l'attente d'un poste fixe dans une rédaction.

编辑部里面的固定岗位中,自由撰稿人通常处于一个空缺的状态。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La première raison qui peut expliquer ça, c'est que vous avez des attentes irréalistes.

第一个可以解释此现象的,你们的期待不太现实。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La plupart est bloquée dans les hotspots de l’île de Lesbos, en attente d’une solution.

大多数人被困莱斯沃斯岛的热点地区,等待解决方案。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avec ces lois, ceux qui avaient de hautes attentes en 1848 ne sont pas satisfaits.

有了这些法律,那些1848年抱有很高期望的人并不满意。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Animateur : Donc la télévision répond à votre attente ?

此电视满足了你的期待?

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Contre toute attente, le prêtre se montra docile, humble, plein d’égards.

出乎一般期待以外,那教士表示了服从,谦卑,满腔的敬意。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le pessimiste gère mieux ses attentes et son stress car il s'est déjà préparé au pire.

悲观者能够更好地管理自己的期望和压力,为他已经做好了最坏的打算。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Deux heures d’attente furent deux siècles de tourments.

两个小时的等待就两个世纪的折磨。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Dans ces heures d’attente, que firent-ils ?

等待的时候他们干些什么呢?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Naturellement, ce jour-là, sa salle d’attente est pleine.

然,那一天,他的候诊室里挤满了人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当代的, 当代文学, 当代文学概论, 当当, 当道, 当地, 当地产的酒, 当地产品, 当地的, 当地的/本地人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接