Ces processus devraient faciliter aussi la constitution de partenariats.
些工作预计也会推动建立伙伴关系。
Ces processus devraient faciliter aussi la constitution de partenariats.
些工作预计也会推动建立伙伴关系。
Conformément à la Constitution, l'enseignement primaire est obligatoire.
根据宪法规定,初级教育是义务教育。
Il faudrait néanmoins simplifier encore la constitution des dossiers.
但是,需要进一步简化要求提供的文件。
Cela pourrait encourager, par exemple, la constitution de sociétés scientifiques.
可以鼓励诸如建立以科学为基础的公司。
Tous les citoyens sont égaux devant la Constitution et les lois.
公民在《宪法》和法律面前一律平等。
Ces principes de droit sont garantis par la Constitution de Monaco.
摩纳哥宪法保障些法律原则。
L'égalité des sexes est garantie par la Constitution des Comores.
科摩罗宪法保障两性平等。
Cette assemblée aura donc la tâche d'adopter la future Constitution.
该议会将负责制订未来的宪法。
Tous les citoyens sont égaux devant la Constitution et devant la loi.
公民在宪法和法律面前一律平等。
L'éducation est en effet définie comme un devoir dans certaines constitutions.
的确,若干宪法把教育定为责任。
La MINUK a poursuivi la constitution du Service de police du Kosovo.
科索沃特派团继续帮助建立科索沃警察部队。
Je n'ai donc pas pu tailler une Constitution à ma mesure.
所以没有人能说,部《宪法》是为我而起草的。
Les droits consacrés dans la Constitution sont aussi couverts durant ces ateliers.
些讲习班还包含对《宪法》所载权利的讨论。
Elle appuie la constitution d'une capacité d'enquête régionale à Nairobi.
他支持在内罗毕设立一个区域调查职能。
Des dispositions similaires figurent dans la Constitution de la République de Serbie.
《塞尔维亚共和国宪法》也载有类似条款。
Les réformes prévues par la Constitution de transition mériteraient d'être soutenues.
《过渡时期宪法》所设想的改革应当得到支持。
D'autres pays possèdent leur propre constitution, c'est une question de souveraineté.
我认为,其他国家有他们自己的宪法,是一个权问题。
La législation devant régir les élections ultérieures serait fondée sur la nouvelle constitution.
以后的选举将根据新宪法起草法律。
La communautarisation affirmée qu'instituait la Constitution se retrouvait dans le système électoral.
宪法社区色彩浓厚,其表决制度可见一斑。
L'égalité entre les sexes est également consacrée dans de nombreuses constitutions cantonales.
在许多州的宪法中也规定了男女平等的原则。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。