有奖纠错
| 划词

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大客。

评价该例句:好评差评指正

Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.

她低下头不让看到她脸。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, le Salon de l'Automobile attire beaucoup de gens.

每年,汽车展览会都吸引了很多前来观看。

评价该例句:好评差评指正

Cela va t'attirer des ennuis.

那会给带来麻烦。

评价该例句:好评差评指正

La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.

广交会吸引了很多公司来做交易。

评价该例句:好评差评指正

La terre et la Lune s'attirent réciproquement.

地球和月球互相吸引

评价该例句:好评差评指正

Il porte un blouson en cuir pour attirer les filles.

他穿了件栗色皮夹克,想吸引女孩子。

评价该例句:好评差评指正

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见伤痕,是最吸引我电影主题。

评价该例句:好评差评指正

Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.

一个很吸引女孩子特别留意我。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.

们来到这里,来追寻那些深深吸引他们历史痕迹。

评价该例句:好评差评指正

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场戏心弦充分吸引了观众。

评价该例句:好评差评指正

Par quel mystère une femme est-elle attirée par cet homme-ci plutôt que par celui-là?

这一个男到底比另一个男有什么魔力让女对他着迷?

评价该例句:好评差评指正

Je suis bien attiré par le ski.

我被滑雪运动所吸引

评价该例句:好评差评指正

Cette émission attire toujours beaucoup de téléviseurs.

这个节目总是很吸引众多观众?

评价该例句:好评差评指正

Quel front l'attire à cette terre osseuse?

是什么头脑引我访埋骨地方?

评价该例句:好评差评指正

Elle distribue des tracts pour attirer les clients.

她散发传单来吸引顾客。

评价该例句:好评差评指正

Je vous attire l'attention sur ce point.

在这一点上我敬请您注意。

评价该例句:好评差评指正

La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.

秘鲁传统节日吸引了许多客。

评价该例句:好评差评指正

Il s'attire les foudres de son père.

遭到父亲训斥。

评价该例句:好评差评指正

La ville attire également les amoureux d’espaces verts.

这座城市同样吸引着喜欢绿色空间

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dépaysant, dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Mais il a aussi attiré quelques critiques.

但是它也受到了一些批判。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un énorme festival qui attire beaucoup, beaucoup de vedettes.

这是一个巨大的节日,吸引了很多很多的明星。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

On fait donc baisser les prix pour les attirer.

所以吸引游客会降低票价

评价该例句:好评差评指正
你会怎

Moi c'est ça que j'ai envie d'attirer ! J'ai envie d'attirer les garçons !

就是我想要吸引的东西!我想吸引男孩!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Quelque chose qui attire, qui pepse, qui lie tout ça.

缺少了一种能吸引让菜肴充满活力的东西,把这些食材融合在一起的东西。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Et pour cause. Dans l’univers tous les corps s’attirent.

当然。在宇宙中,所有物体都相吸引。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est cette même puissance qui attirait Mallory et Irvine.

正是这种力量吸引马洛里和欧文斯。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est un symbole qui attire les touristes et les randonneurs.

而且还是吸引游客和徒步旅行者的标志。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je la regardais si obstinément que mon regard attira le sien.

我目不转睛地瞅着她,终于把她的眼光给吸引过来了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康

Aucune personne dépressive ne fait ça juste pour attirer l'attention.

没有人会因为仅仅想引起注意而抑郁。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

L'Asie est un continent qui m'attire aussi en général.

亚洲是一个总体上也很吸引的大陆。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette gaufre à attirer de prestigieux clients au cours du 20ème siècle.

这在20世纪吸引了著名的客户。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Pour déguiser le meurtre en accident, pour ne pas attirer l'attention.

“就是为了使谋杀像意外事故,不引起任何注意。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et sinon vis-à-vis de Saint-Etienne-de-Tinné, est-ce que ça attire beaucoup de gens ?

,与圣艾蒂安-杜-蒂尼相比,这个活动会吸引很多人吗?

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je veux pas être la personne qui t'attire loin de ta famille.

我不想成为让你骨肉分离的个人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Puis ne l'est plus, puis à nouveau attirée, et ainsi de suite !

然后又被释放,之后又重新被吸引就这样一直重复!

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Aujourd’hui, c’est un lieu de culte qui attire des pèlerins venus de loin.

如今,它是一处礼佛圣地,吸引着来自远方的信徒。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Autour du site archéologique, nous aménagerons un parc de loisirs qui attire les touristes.

我们准备在古遗址周围建设休闲公园吸引八方游客。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Lorsqu’ils partent en Europe, les pays chauds comme l’Italie et l’Espagne les attirent.

当他们去欧洲时,像意大利和西班牙这样热情的国家会吸引他们

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

C'est là aussi l'occasion de grandes ferias qui attirent beaucoup de monde.

儿也常会遇到一些会吸引很多人的大型斗牛节。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déposé, déposer, dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接