有奖纠错
| 划词

J'ai une cabane au fond du jardin.

花园深处,我有一间小木屋。

评价该例句:好评差评指正

Les livres sont au fond de la malle.

书放在箱子

评价该例句:好评差评指正

Il travaille au fond d'un puits.

在井底工作

评价该例句:好评差评指正

Ce qui se cache au fond de moi。

内心深处的是谁。

评价该例句:好评差评指正

Comment lui faire lire au fond mes pensées?

我的心意,到底怎才能让他读懂?

评价该例句:好评差评指正

Les inquiétudes lui rampaient au fond du cœur.

他心中不由得产生了不安。

评价该例句:好评差评指正

La vérité est au fond d'un puits.

〈谚语〉真相深藏发现难。

评价该例句:好评差评指正

L'arrière-boutique est situé au fond d'une boutique.

评价该例句:好评差评指正

Comment lui faire lire au fond de mes pensees?

他又会怎猜测我的想法呢?

评价该例句:好评差评指正

]La cabine d'essayage est au fond de la salle.

[试衣间在

评价该例句:好评差评指正

C’est au fond du couloir, la dernière porte à gauche.

走廊到底, 左边一个门.

评价该例句:好评差评指正

Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

鸡蛋划一道小口让鸡蛋可以站立起来。

评价该例句:好评差评指正

Toutes vertes de mousses, tournent au fond d'un grand trou.

因长满青苔而发绿,旋转一个大洞的深处

评价该例句:好评差评指正

J"m"imaginais reine d"un grand pays, vivant au fond d"un vieux manoir.

想象自己是一个大国的女王,你们说算什么,生活古老的庄园

评价该例句:好评差评指正

On l'a blâmé, mais au fond il n'avait pas tort.

别人指责了他, 其实他没错。

评价该例句:好评差评指正

Certains m'aiment .D'autres me détestent .Mais au fond ...combien me connaissent ?

有些人喜欢我,有些人讨厌我。可是说到底,又有多少人真正了解我?

评价该例句:好评差评指正

Je sentais au fond de moi un grand plaisir à quitter cet endroit.

离开这,我将深深的感到大大的愉快。

评价该例句:好评差评指正

Peler et couper les poires en petits dés, les répartir au fond des ramequins.

把梨去皮切小块,平铺做底

评价该例句:好评差评指正

A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.

老师来到教室时感到教室有轻微的嘈杂声。

评价该例句:好评差评指正

Gardez les pieds à plat et calez-vous bien au fond de votre chaise.

注意脚要放平,椅子坐稳。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保留条款, 保留项解除, 保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚红与黑》音乐剧

Dis-moi se qui cloche au fond de nos Ding Dong?

谓我心底的时钟为何?叮咚?

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Es-tu sûr, au fond de toi, d'avoir raison ?

就会有意想不到的收获?

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

(Ouaf) tu sais Peppa, au fond, on est tous timides.

(欧)佩奇,说到底,大家都很害羞。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Voilà l’hôtel de ville et là-bas au fond une quincaillerie.

这是市政厅,那边尽头有家五金制品

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Cette étincelle au fond de tes yeux.

眼底的光芒

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Par hasard, au fond de la boîte!

您可会意外地盒子底部翻到它!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Une épave au fond de la mer.

沉船

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Des Français doutent, mais au fond, je sais qu'ils espèrent aussi.

一些法国人对此表示怀疑,但我他们内心深处也希望如此。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

C’est au fond du magasin, après les parapluies.

最里头,雨伞旁边。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais au fond, je ne me repens point.

可说到底,我一点儿也不后悔。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il doit être au fond de tes poches.

“一定的口袋里面。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cette bizarrerie tenait au fond de son caractère.

这个古怪的行动扎根她性格的深处

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Il était encore loin, au fond de la rue.

他站得很远,尽头

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Elle sont là, tout au fond de votre bouche.

智齿长口腔的最里面

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

C'est tout au fond du magasin, à gauche.

左边的最里面

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Une vampe vorace tue au fond d'un couloir !

一个贪婪的吸血鬼走廊尽头杀人!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il faut en être sûr au fond de soi, déjà.

必须内心深处确定这一点。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Le gars au fond, il veut mourir ça se voit.

背景里的那个男的一脸厌世,看啊。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚红与黑》音乐剧

Dis-moi se qui cloche au fond de nous Ding Dong?

谓我心底的时钟为何?叮咚?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Il est servi dans le café, au fond du hall.

大厅尽头的咖啡厅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保险链, 保险门, 保险期限, 保险契约规定的免赔限度, 保险契约人, 保险权益, 保险人, 保险式引信, 保险受益人, 保险丝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接