有奖纠错
| 划词
美丽那点事儿

D'habitude, je me réveille aux alentours de 8 heures.

通常我大约8点醒来。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Tout a commencé aux alentours de minuit.

一切都开始于午夜

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mardi 27 juin à Nanterre, aux alentours de 8 heure.

6月27日,星期二,上午8点楠泰尔。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D'après ce calcul, la limite serait aux alentours de 2,50m.

根据计算,极限跳高高度约为2.50米。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Bref, dans tous les cas, on est aux alentours de 180 députés.

简而言之,无论如何,我们大约有180名代表。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

En principe, les bars et restaurants doivent fermer aux alentours de minuit et demi.

原则上,酒吧和餐馆必须凌晨12: 30关门。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Là, c'est le poulet prêt à cuire tué aux alentours de 60 jours.

这个是预备好可以直接烹饪的鸡,是养了60天被宰杀的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Est-ce que tu pourrais me retrouver aux Trois Balais aux alentours de midi ?

你中午能到三把扫帚来找我吗?”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

À Nice, j'aime bien visiter Monaco, Grasse, tout ce qui est aux alentours de Nice.

尼斯,我喜欢参观摩纳哥、格拉斯,以及尼斯周边的一切。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À l'époque je ramassais de l'excellent ginseng de montagne aux alentours de la base.

那时,基地周围能采到很好的野山参。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il le raconte dans le récit qu'il fait de son voyage à Istanbul, aux alentours de 1430.

1430年往伊斯坦布尔的记叙中讲述了这个故事。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On est aux alentours de 30% et en matière de gras, certains saucissons peuvent réserver de mauvaises surprises.

就脂肪而言,30%的话,就可能会带来坏处。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu peux la voir sortir de sa boîte lorsque les températures extérieures tournent aux alentours de 10 degrés Celsius.

当外界温度10摄氏度时,你可以看到它从箱子里出来。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Selon certains, c'est un boulanger autrichien, Auguste Zang qui aurait introduit la baguette en France aux alentours de 1835.

根据一些人的说法,奥地利面包师奥古斯特·赞格1835年,将长棍面包带到了法国。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Est-ce que tu aurais envie de venir prendre une tasse de thé avec moi aux alentours de trois heures ?

不知能否午后三时后过来和我一起喝茶?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quand cette petite fleur jaune s’ouvre : une Urticularia, il est aux alentours de 7 heures.

狸藻属植物开花时,大约是早上 7 点。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un temps renversés par les Akkadiens, les Sumériens reviennent en force aux alentours de 2.100 ou 2.000 avant notre ère.

苏美尔人之被阿卡德人推翻了,但公元 2000 或 2100 年,苏美尔人重新掌权了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les flammes se sont déclarées aux alentours de 5h.

火灾于凌晨5点爆发。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Sur l'hébergement, on est aux alentours de 70 %.

- 住宿方面,我们大约是70%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

L'animal semblait en grande difficulté aux alentours de Rouen.

这只动物鲁昂附近似乎很困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带厨房的居室, 带传动, 带刺刀的步枪, 带刺的, 带刺的茎, 带刺的铁丝, 带刺儿, 带刺铁丝网, 带刺渔叉(渔), 带存根支票簿, 带弹头导弹, 带到, 带灯开关, 带蒂移植, 带蒂肿瘤, 带点, 带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人, 带动索三饼复滑车, 带赌博的赛马, 带队, 带颚蝾螈属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接