On va cueillir des fruits aux alentours de la ville?
你看咱们周末去郊区采摘怎么样?
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离开伊朗啦,飞机上俯瞰Shiraz的周边,这是沙漠的海。
Quels sont les monuments historiques et les beaux sites aux alentours de Paris?
周围有哪些历史古迹和风景名胜?
Quels sont les monuments histoirques et les beaux sites aux alentours de Avignon?
亚维农附近有哪些历史古迹与风景名胜呢?
Des combats entre clans se sont également poursuivis aux alentours de Baidao.
拜多阿周围的部族内部争斗还在继续。
Le nombre total des dépouilles exhumées se situe toujours aux alentours de 340.
挖掘出来的遗体总数仍然是340具左右。
Il a ensuite diminué pour se stabiliser aux alentours de 4 400 élèves.
之后有所回落,最后稳定在4,400人左右。
Le taux d'abattage aux alentours de Butembo, Beni, Boga et Mambassa est inquiétant.
布滕博、尼、博加和曼萨周围地区的伐木速度令人吃惊。
Les zones aux alentours de ces routes avaient été touchées par de vastes incendies.
这些公路附近的地区也受草原大火的波及。
L'équipe de secours de la FINUL est intervenue aux alentours de 14 heures.
联部队救援人约在14时参与营救。
Le budget initial de ce programme se situe aux alentours de 6 millions de dollars.
该方案的初步预算约600万美元。
La situation à l'intérieur et aux alentours de la zone de sécurité de Bihac.
比哈奇安全区内和周围的当前局势。
Il est aussi préoccupé par le taux élevé de chômage aux alentours de cette zone.
还对周围地区的高失业率表示关注。
Par ailleurs, les groupes paramilitaires ont augmenté leur pression aux alentours de l'enclave démilitarisée.
与此同时,准军事部队也在非军事区的周边区域加强了压力。
Le taux d'alphabétisation se situe aux alentours de 95 % et est en augmentation.
识字率高达95%,而且还不断在上升。
Au début de novembre, ils se sont emparés d'un poste inoccupé aux alentours de Saint-Marc.
初,他们占据了圣马克附近的一个空置的派出所。
On prévoit que dans les trois prochaines années ce nombre s'élèvera aux alentours de 500.
据估计,在未来的三年里,格恩西岛住房协的房屋组合数将增加至500家。
Des médecins réconfortent une personne sous le choc de l’explosion aux alentours de la station Park Kultury.
在文化公园地铁站附近,医护人正在安慰一名因爆炸而受惊的女士。
Le coût des ordinateurs personnels reste stable (aux alentours de 1 000 dollars) depuis quelques années.
在过去几年里,个人计算机的费用一直较稳定(大约为1,000美元)。
On évalue aux alentours de 270 000 pour l'Italie le nombre annuel de cas de tumeurs.
据估计意大利每年大约有270 000个癌症病例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'habitude, je me réveille aux alentours de 8 heures.
通常我大约在8点醒来。
Mardi 27 juin à Nanterre, aux alentours de 8 heure.
6月27日,星期二,午8点右, 在楠泰尔。
Cette ville du Nevada en compte aux alentours de 120.
这座内华达的城周围有120个赌场。
Tout a commencé aux alentours de minuit.
一切都开始于午夜右。
D'après ce calcul, la limite serait aux alentours de 2,50m.
根据计,极限跳高高度约为2.50米。
Bref, dans tous les cas, on est aux alentours de 180 députés.
简而言之,无论如何,我们大约有180名代表。
En principe, les bars et restaurants doivent fermer aux alentours de minuit et demi.
原则,酒吧和餐馆必须在凌晨12: 30右关门。
Là, c'est le poulet prêt à cuire tué aux alentours de 60 jours.
这个是预备好可以直接烹饪的鸡,是养殖了60天右被宰杀的。
Est-ce que tu pourrais me retrouver aux Trois Balais aux alentours de midi ?
你中午能到三把扫帚来找我吗?”
On les plonge dans une casserole d'eau frémissante aux alentours de 70-80 degrés.
我们把它们放在温度70-80度右微微冒泡的盛水的平底锅里。
Et aux alentours de Pâques, quelqu'un parmi nous va nous quitter à tout jamais.
在复活节前后,我们之中会有一个人永远离开大家。”
À Nice, j'aime bien visiter Monaco, Grasse, tout ce qui est aux alentours de Nice.
在尼斯,我喜欢参观摩纳哥、格拉斯,以及尼斯周边的一切。
À l'époque je ramassais de l'excellent ginseng de montagne aux alentours de la base.
那时,在基地周围能采到很好的野山参。
L'hiver tropical peut descendre aux alentours de 10 degrés, si bien que des vêtements chauds restent nécessaires.
冬季热带地区的气温会降到10度右,因此保暖衣物也必不可少。
Il le raconte dans le récit qu'il fait de son voyage à Istanbul, aux alentours de 1430.
他在1430年右前往伊斯坦布尔的记叙中讲述了这个故事。
On est aux alentours de 30% et en matière de gras, certains saucissons peuvent réserver de mauvaises surprises.
就脂肪而言,在30%右的话,就可能会带来坏处。
Quand cette petite fleur jaune s’ouvre : une Urticularia, il est aux alentours de 7 heures.
狸藻属植物开花时,大约是早 7 点。
Tu peux la voir sortir de sa boîte lorsque les températures extérieures tournent aux alentours de 10 degrés Celsius.
当外界温度在10摄氏度右时,你可以看到它从箱子里出来。
Selon certains, c'est un boulanger autrichien, Auguste Zang qui aurait introduit la baguette en France aux alentours de 1835.
根据一些人的说法,奥地利面包师奥古斯·赞格在1835年右,将长棍面包带到了法国。
Est-ce que tu aurais envie de venir prendre une tasse de thé avec moi aux alentours de trois heures ?
不知能否在午后三时前后过来和我一起喝茶?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释