Je lui ai donné un bon avertissement hier.
我昨天好好地把他了。
En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.
为了维护信息安全,德国联邦政府也出台了暂时停IE的相关通知。
Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.
北京在2007年发射反卫星武器被看是一个警告。
L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.
决议还出了警示图片详细的详细技术指示。
Ces catastrophes naturelles se produisent soudainement, sans avertissement.
这种自然灾害是在没有警告的情况下突然发生的。
Il nous faut tenir compte de ce sage avertissement.
我们要听取这些智慧警告之言。
Il faut être attentif à cet avertissement du Secrétaire général.
必须注意秘书长提出的警告。
Les militaires disposent des informations nécessaires pour donner les avertissements.
军方拥有提供示警的必要信息。
Les condamnations du terrorisme accompagnées d'avertissements ne sont pas suffisantes.
以警告方式来谴责恐怖是不够的。
Apparemment, les attaques n'ont été précédées d'aucun avertissement.
显然,在袭击前没有发出警告。
La première attaque n'a été précédée d'aucun avertissement.
第一次袭击该镇以前并没有发出过警告。
L'utilisation des médias peut être particulièrement utile pour diffuser des avertissements.
就发出警告而言,媒体的其有。
Après avoir reçu un avertissement, ils ont réintégré l'espace aérien iraquien.
这些飞机受到示警后,它们飞返伊拉克领空。
Al-Qaeda ne donne pas d'avertissement avant de commettre un attentat terroriste.
“基地”实施恐怖攻击向来不任何警告。
Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.
但愿我们永远不忘,但愿他们为我们警钟长鸣。
Les TLET ont déjà reçu plusieurs avertissements, qu'ils ont systématiquement choisi d'ignorer.
欧盟早已向猛虎组织提出了几次警告,但是猛虎组织一直置之不理。
Elle lance aussi un avertissement concernant tout travail qui pourrait être entrepris sur les sûretés.
她还提醒在证券方面进行的任何工都要谨慎。
Dans certains cas, la police peut adresser un avertissement au lieu d'engager des poursuites.
警方在某些情况下可以发出警告而不是提起公诉。
Nous avons tous été témoins d'affrontements, et il pourrait s'agir d'un premier avertissement.
我们都已目睹这些对抗,它们或许只是一种预警。
Ces trois attaques, comme celles du 11 septembre, n'ont fait l'objet d'aucun avertissement.
在这三次攻击之前都没有事先警告,在9月11日事件发生之前也同样没有任何警告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le drapeau rouge devient officiellement un avertissement.
红旗成为一种官方警标志。
Elle passe bien le spine, elle reprend l'avertissement.
她很好地通过了脊柱,她再次接受了警。
Cette blessure, mon cher d’Artagnan, m’a été un avertissement du ciel.
“这个伤口,亲爱达达尼昂,是上天对警。”
Il en a été quitte pour un avertissement. On n'a pas contrôlé mon affirmation.
他只受到警就没事了。他们没有调证词。
Donc, je donne cet avertissement, mais moi, ça me paraît tout à fait cohérent.
所以提醒你们一下。但是在看来,他们反应是完全合理。
– Et Mostafa donne un avertissement au gardien bulgare pour brutalité – usage excessif des coudes !
“穆斯塔发斥责保加利亚守门打人——肘部动作过大!”
Mais, avant de commencer un petit avertissement pour les Français qui vont peut-être tomber sur cette vidéo.
但是,在开始之前,要提醒一下可能会看到这个视频法国人。
Face à l'avertissement, le général préfère céder.
面对叛变者警,选择屈服。
Je m'en souviens, Severus, répondit Dumbledore avec quelque chose dans la voix qui ressemblait à un avertissement.
“记得,西弗勒斯。”邓布利多说,声音里含有类似警意味。
Et puis d’autre part, quelques messages d’avertissement avant une coupure.
另一方面,则是在中断之前发送一些警信息。
L’avertissement émanerait de la police et de la gendarmerie française.
这则警示可能来自法国警方和宪兵队。
Il comprenait maintenant ce que signifiait l'avertissement de Firenze.
他现在明白费伦泽警是什么意思了。
Cela fait à peine plus de quatre-vingt mille heures que l'avertissement a été envoyé.
现在距警信息发出仅八万多时。
Bien sûr, encore une fois, c'est là la partie où je ramène à l'avertissement du début.
当然,这一部分,还得再次提醒你们一下。
Maintenant que cet avertissement est fait, on peut passer à l'explication de ces différents mots.
既然已经提醒过了,们就可以开始解释不同单词了。
Madame de Rênal eut la folle idée que cet avertissement n’était qu’un prétexte pour ne pas la voir.
德·莱纳夫人有一个愚蠢念头,以为这一警不过是不见她借口。
C’était elle qui au Champ de Mars avait donné à Jean Valjean l’avertissement expressif : Déménagez.
在马尔斯广场向冉阿让扔下那意味深长警“快搬家”便是她。
Chacune d'entre elles est extrêmement résistante et n'importe quelle interférence venue du monde extérieur enverrait un signal d'avertissement.
每一个都做得极其坚固。外界任何触动都会令其发送警。
Tu as envoyé un signal d'avertissement.
“你发出警信息。
Contactées par Désintox, les deux institutions démentent catégoriquement avoir émis cet avertissement et assurent n’avoir jamais eu connaissance d’une telle histoire.
们(Désintox)联系了这两个机构,他们断然否认了发出过这条警,并声称从未听说过这样事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释