Nous possédons les compétences dont vous avez besoin.
有你所需要的能力。
C'est pour cela que nous avons l'ONU.
这就是立联合国的目的。
Tous, sauf un, avaient moins de 10 ans.
除一名儿童外,其余都不满10岁。
C'est une situation dont nous avons bien conscience.
在某种程度上,还认识到现有国际制度中的缺陷,因为这一制度仅仅对国家具有束缚力。
Nous sommes fermement convaincus que les dirigeants impliqués auront ces qualités.
完全相信,有关领导将具备这些品质。
Il a été considéré que cette règle avait plusieurs objectifs différents.
这项要求认定有几乎不同的目的。
La couverture des enfants ayant besoin de traitements pédiatriques est indispensable.
为需要得到儿科治疗的儿童提供服务至关重要。
Faire en sorte que les États parties aient une législation globale.
的目标是使缔约国实施全面的立法。
Peu importe que les États aient ou non une frontière commune.
有关国家是否拥有共同边界并不重要。
Avoir un passé, c'est avoir le sens de l'histoire.
有过经历就会有一种历史感。
Il a parfois été signalé que les milices avaient des véhicules.
据报,有有车辆随行。
L'auteur affirme ne pas avoir les moyens de saisir la justice.
他声称他没有力量将其案件提交法庭。
Il faut comprendre que nous n'avons pas le droit d'échouer.
必须认识到,不能失败。
Ce projet contenait les trois éléments dont la Commission aurait à traiter.
拟议的这条规定包含三个要素,需要由委员会加以处理。
Il serait particulièrement utile que les religions n'aient pas de nom.
最好不要给宗教贴上某个名称的标签。
C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.
似乎其他实体根本没有资产。
Ce dont nous avons besoin désormais, c'est de résultats plus tangibles.
现在需要的是切实的结果。
De nombreux délégués ont précisé que leurs commentaires avaient un caractère préliminaire.
许多代表明确指出,他的意见只是初步意见。
Je suis persuadé que nous aurons, à ce sujet, un débat fructueux.
坚信,将就这一问题进行一次富有果的辩论。
Les réclamations ultérieures ayant le même objet ne suspendent pas la prescription.
“限的连续不得由于同一目的的进一步索赔要求而暂停。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas que tu aies peur.
你并不应该感到害怕。
Est-ce que vous avez un site Internet ?
你们有网站吗?
Est-ce que vous avez des vestes en laine?
这有套吗?
Et depuis son départ, vous n’avez pas de nouvelles de votre père ?
自从他离开后,您没有收到您父亲的消息吗?
J’espère que vous avez une bonne explication ?
我希望您能有一个合理的解释?
J’ai peur de les avoir également égarés!
恐怕我把他们也给弄丢了!
À chaque main elle avait cinq doigts.
她只手上有五个指头。
Est-ce que vous avez des toilettes ?
你们这有卫生间不?
De toute façon, j'avais pas trop faim.
行吧,我好像不太饿了。
Cosette, nous l’avons dit, n’avait pas eu peur.
我们说过,珂赛特没有害怕。
Oui, vous avez raison, Tréville, vous avez raison.
“对,言之有理。特雷维尔,言之有理。”
Durant l'été, vous avez peut-être des vacances.
夏季,你们可能会有一个假期。
Es-tu sûr, au fond de toi, d'avoir raison ?
你就会有意想不到的收获?
Enfin, j'ai cru que j'avais un ami.
好吧,是我自作多情了。
Est-ce que vous avez des frères et des sœurs ?
您有兄弟或者姐妹吗?
Non mais si il y avait que lui, ça irait.
不,不过如果只有他的话也还好。
Je me demandais pourquoi vous aviez l'air si triste?
我想知道为什么您看起来那么悲伤?
J'avais pour femme et pour maîtresse la religion et la science.
仅有的两个情人是宗教和科学。
Tu t’es fait avoir ! Je t’avais pourtant dit de te méfier !
我早就和你说过,一定要保持警惕的!
Oui, Mufasa aussi est venu ici lorsqu'il avait ton âge.
对,木法沙你这么大的时候也来过。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释