有奖纠错
| 划词

Nous avons le plaisir de vous annoncer le mariage de nos enfants Alain et Sophie.

我们很通知您:我们的孩子阿兰和索菲要结婚了。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous avons le plaisir de soutenir l'adoption de ces projets de résolution.

因此,我们支持通过这些决议草案。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que nous aurons bientôt le plaisir de vous voir.

我希我们不久将有幸见到您。

评价该例句:好评差评指正

Durant l’exposition universelle, vous aurez le plaisir de rencontrer des français qui vous demanderont peut-être de l'aide.

世博期间,您将会遇到可向你寻求帮助的法国人。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le plaisir de nous en être portés coauteurs et espérons qu'il sera adopté par consensus.

我国很是该决议草案的提案国,并希够以协商一致方式获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui nous avons le plaisir de déclarer que nous avons encore renforcé notre coopération dans le domaine nucléaire.

今天我们指出我们正成功向前迈进以强核领域的合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le plaisir de confirmer que l'effort en a valu la peine et nous nous en félicitons.

我们注意到,会议是有意义的,我们祝贺每一个人。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le plaisir de faire savoir que notre examen initial n'a révélé aucun risque important ni immédiat.

我们告,初步讨论和观察没有发现任何重大或直接的风险。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le plaisir de pouvoir dire que le message de la Mission a été pris très au sérieux.

我们指出,代表团的信息得到认真对待。

评价该例句:好评差评指正

C'est là l'essence de la résolution que mon collègue grec et moi-même avons le plaisir de présenter à l'Assemblée.

这就是我的希腊同事和我本人有幸向大会介绍的该决议草案的主旨。

评价该例句:好评差评指正

Dans les semaines à venir, les États-Unis auront le plaisir de travailler avec les membres pour atteindre cet important objectif.

在今后的几周中,美国他成员一道工作以实现这个里程碑性的目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le plaisir de signaler que cette décision permettra au Japon de continuer ses activités d'appui au pont aérien.

我们向大家通报,这项决定将使日本够继续提供空运支持。

评价该例句:好评差评指正

M. Churkin (Fédération de Russie) (parle en russe) : Nous avons le plaisir de vous accueillir en tant que Président du Conseil.

丘尔金先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):我们欢迎你担任安理会主席。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le grand plaisir de service à la clientèle, a remporté la majorité des clients de confiance et de soutien!

我们对客户至诚的服务,已赢得广大客户的信赖与支持!

评价该例句:好评差评指正

Après quelques années d'absence de la Première Commission, nous avons eu le plaisir de saluer son retour en sa nouvelle qualité.

我们热烈欢迎他在离开几年之后再次回到第一委员会,尽管是以新的身份。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le plaisir de confirmer à la présente séance du Conseil la conclusion couronnée de succès du mandat de la MONUB.

我们在安理会本次会议上确认联合国布干维尔观察团成功完成了它的使命。

评价该例句:好评差评指正

Cinq ans plus, dans le cadre de l'Année internationale des Volontaires, nous avons le plaisir de pouvoir faire état de résultats concrets.

五年来,在这个国际志愿人员年,我们讨论具体结果。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, j'aurai le plaisir de donner la parole à l'Ambassadrice du Japon, Mme Inoguchi, qui me succédera à la présidence au mois d'août.

在他们发言之后,我将乐于请日本大使邦子女士发言,她将在夏未接替我的工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons eu le plaisir de participer à un échange de vues concernant les questions budgétaires plus complet que les années précédentes.

我们还发现,我们在预算磋商中取得的一致比往年更为充分。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons aujourd'hui le plaisir de pouvoir dire toute notre gratitude au PAM pour avoir permis à l'ONU de maintenir son action.

我们有机会今天向粮食计划署表示谢意,感谢该计划署使联合国的旗帜飘扬。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


巴比妥中毒, 巴别塔, 巴不得, 巴不得看场电影, 巴布达, 巴布科克型试验管, 巴布亚新几内亚, 巴菜亚属, 巴岑氏硬结性红斑, 巴旦杏蛋糕,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册

J’espère que nous aurons le plaisir de vous revoir.

C : 希望能有幸再见到您。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Nous avons le plaisir de vous annoncer que vous avez gagné un appareil photo.

高兴告诉您,您得到了一台照相机。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

J'espère que nous aurons le plaisir de vous revoir.

们非常期待您下次光临。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Vous aurez le plaisir de condamner. Épargnez-moi votre présence.

会得到判决的乐趣的。请您走吧。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

J'aurai le plaisir de vous retrouver lundi.

很高兴一见到

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

J'aurai le plaisir de vous retrouver demain à 13h.

很高兴明天下午 1 点见到

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

J'aurai le plaisir de vous retrouver le week-end prochain.

很高​​兴见到

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

A 13h, J.-B.Marteau. J'aurai le plaisir de vous retrouver à 20h.

下午 1 点,J.-B. Hammer。很高兴在晚上 8 点与您会面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

A 13h, N.de Rincquesen. J'aurai le plaisir de vous retrouver à 20h.

下午 1 点,N.de Rincquesen。很高兴在晚上 8 点与您会面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

J'aurai le plaisir de vous retrouver demain à 13h et à 20h.

很高兴明天下午 1 点和 8 点与您见面。

评价该例句:好评差评指正
TEF法语水平测试

Nous avons le plaisir de vous annoncer que vous avez gagné un aspirateur mural.

们很高兴地宣布,您赢得了一台墙面吸尘器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235

Ce soir et tout le week-end, vous aurez le plaisir de retrouver S.Le Saint.

今晚和整个末,您将有幸见到 S.Le Sa​​int。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Nous aurons le plaisir de vous retrouver à partir du 2.

们很高兴从 2 日起再次见到您。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 03

– Madame, dit-il, je vais avoir le plaisir de vous compter cent mille écus.

“夫人,”他说,“荣幸能数到您十万克朗。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Au moins j'aurai le plaisir de la voir autrement qu'au bout de ma lorgnette.»

至少有幸看到她,而不是在的望远镜的尽头。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Demain, " Télématin" dès 6h30. J'aurai le plaisir de vous retrouver à 13h et à 20h.

明天,“Télématin”从 6: 30 开始。很高兴在下午 1 点和晚上 8 点与您见面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Demain matin, " Télématin" dès 6h30. J'aurai le plaisir de vous retrouver à 13h et à 20h.

明天早上 6: 30 播出“Télématin”。很高兴在下午 1 点和晚上 8 点与您见面。

评价该例句:好评差评指正
拿破仑致约瑟芬 第一部分: 情人

Les visiteurs, à dix heures du matin, n'auraient pas le plaisir de te voir.

游客们,在上午十点,不会有见到的乐趣。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Nous avons le plaisir de vous annoncer que vous êtes l'heureux gagnant de notre grand jeu de l'été.

们很高兴地宣布您是们盛大夏季游戏的幸运获胜者。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui, milady, répondit Athos, le comte de La Fère en personne, qui revient tout exprès de l’autre monde pour avoir le plaisir de vous voir.

“是的,米拉迪,”阿托斯回答说,“本人正是拉费尔伯爵,他从另一个世界又专程来到人间,为的是能一睹尊容的乐趣

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴尔夹板, 巴尔通氏体病, 巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接