有奖纠错
| 划词

La responsabilité de l'administration de la justice dans le bailliage est partagée entre le bailli et le Home Office.

辖区的司法职责由首席文官和内政部分担。

评价该例句:好评差评指正

Toutes choses fort ignorées de cette foule qu'émerveillaient les politesses du cardinal à cette chétive figure de bailli flamand.

这一切,当时的观众全然不知,只是看见红衣主教对这满面、酷似弗朗德勒典吏的人物那样彬彬有礼,感到十分惊奇。

评价该例句:好评差评指正

Le Bailli est de plein droit juge de la Court of Appeal et Président de la Cour.

首席文官是上诉法的当然法官,也是该法长。

评价该例句:好评差评指正

Commencez tout de suite, reprit l'autre. Satisfaites le populaire. Je me charge d'apaiser monsieur le bailli, qui apaisera monsieur le cardinal.

“马上开始吧。”那一位说。“快满足群众的要。我负责典吏息怒,典吏再请红衣主教大人息怒。” 朱庇特松了一口气。

评价该例句:好评差评指正

Il est certain qu'il ne fallait rien moins que l'intervention de Jupiter pour sauver les quatre malheureux sergents du bailli du Palais.

用不着别的什么办法,朱庇特这一席话,便着实挽救了司法典吏那四名倒霉捕头的性命。

评价该例句:好评差评指正

Et songer que ce peuple avait été sur le point de se rebeller contre monsieur le bailli, par impatience d'entendre son ouvrage !

再想一想民众原先迫不及待要倾听他的大作差点起来造典吏大人的反!

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas d'infractions définies par une loi, le procès a lieu devant la « Chambre inférieure » (Inferior Number) de la Royal Court, composée du Bailli et de deux « jurats ».

对于法定犯罪,审理将在皇室法下级法庭进行,该法庭由首席文官和两名治安司法官组成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


provincial, provincialat, provinciale, provincialisme, provirus, proviseur, provision, provisionnel, provisionner, provisions,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Bref, ce n'est plus seulement le bailli d'un seigneur féodal qui fait appliquer la loi, mais bien un agent de l'État, qui exerce un contrôle sur les ressources naturelles.

简而言之,执法者不再只达官,而对自然资源实施控制的国家代理人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


provoquer, provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接