有奖纠错
| 划词

Il est vrai que la vie sentimentale de Meg Ryan était en berne ces derniers temps.

这次,梅格瑞恩爱情生活真正来临了。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement argentin a décrété un deuil national et le drapeau restera en berne pendant trois jours.

我国政府下令举国哀悼、下半旗三天。

评价该例句:好评差评指正

Dans la seule région de Cuango, il semblerait qu'il existe 130 mines semi-industrielles utilisant des bernes traînantes.

仅在Cuango地区进行次调查就发现130个使用拉索工业矿。

评价该例句:好评差评指正

Un compte appartenant à l'une des sociétés a été localisé dans une banque de Berne (Suisse).

在瑞士伯尔尼家银行查到以其中个公司名义个银行帐户。

评价该例句:好评差评指正

Ce jour-là, les drapeaux seront en berne et les médias se verront demander de ne pas diffuser d'émissions de divertissement.

天,降半旗,媒体将被要求停止播出娱乐节目。

评价该例句:好评差评指正

Notre drapeau national a été mis en berne pendant la période de trois jours de deuil national décidée par les autorités chinoises.

" 我们法国国旗在中国政府规定三天全国哀悼日里自发降半旗.

评价该例句:好评差评指正

La réunion annuelle du programme tenue en mai à Berne (Suisse) a suscité un intérêt considérable en dehors des centres proprement dits.

份在瑞士伯尔尼举行方案年会引起了中心本身以外方面极大兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Interpol a également trouvé un fichier provenant de son bureau de Berne concernant des ressortissants dominicains impliqués dans une transaction de cocaïne à Genève.

国际刑组织还在国际刑组织驻伯尔尼办事处发现了份档案,内容涉及多米尼克国民参与在日内瓦可卡因交易。

评价该例句:好评差评指正

On trouve aussi dans le rapport de la Commission les résultats des enquêtes intervilles menées dans les villes sièges, à Berne et à Washington.

委员会报告还包括了总部工作地点、伯尔尼华盛顿特区地点与地点之间比较调查结果。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative est menée en partenariat avec le Centre pour le développement et l'environnement de l'Université de Berne, et avec le soutien général du Gouvernement japonais.

这项倡议是在同瑞士伯尔尼大学境中心合作并且在日本政府提供般性支助下进行

评价该例句:好评差评指正

On a fait référence à l'adoption récente par l'Union de Berne d'un ensemble de principes directeurs qui ne sont pas contraignants et qui englobent l'OCDE et d'autres institutions.

他们还说,“伯尔尼联盟” 最近通过了套指导原则,虽然没有约束性,但将经合组织非经合组织机构都囊括了进来。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe chargée de la mission Don Quijote réunit Deimos (maître d'œuvre), Astrium, l'Université de Pise, la Spaceguard Foundation, l'Institut de physique du Globe de Paris (IPGP) et l'Université de Berne.

参加Don Quijote飞行任务团队包括:Deimos(主承包商)、Astrium、比萨大学、Spaceguard Foundation、巴黎地球物理研究所(IPGP)伯尔尼大学。

评价该例句:好评差评指正

Neige neige, le vert des fruits et des légumes, Xin, Lu Ke Man, Bouddha agression Mei, Li carré magique, Jiao Lu Di, Lu Mina poésie, Lu Ke Man, les États-Unis de Johnson, Berne poésie.

雪飞雪,青果菜,会馨,珂路曼,佛玫殴,魅丽平方,娇露滴,露美娜诗,珂露曼,美之娇,泊尔诗。

评价该例句:好评差评指正

Avec des flux de capitaux en diminution et un commerce en berne, l'impact négatif de la crise sur la croissance risque d'annuler les acquis obtenus à ce jour, notamment dans les pays en développement.

由于资本流入减缓贸易减少,对发不利影响可能使至今所取得化为乌有,尤其是在发中国家。

评价该例句:好评差评指正

La tradition veut que la minorité latine (française et italienne) ait toujours au moins deux représentantes ou représentants en son sein et que les grands cantons (Zurich, Berne et Vaud) y soient en principe représentés.

传统上,拉丁语(法语意大利语)少数在联邦委员会中永远至少有二位代表,而大州(苏黎士州、伯尔尼州沃州)原则上都有代表。

评价该例句:好评差评指正

À la différence de l'Initiative de Berne, qui relève des États, la Commission mondiale sur les migrations internationales est un organe indépendant dont les coprésidents et les mandataires s'acquittent de leurs fonctions en toute indépendance.

伯尔尼倡议是国家主管进程,国际移民全球委员会则不同,是个独立团体,其共同主席委员完全独立地执行任务。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre pour le développement et l'environnement de l'Université de Berne (Suisse) dirige le Centre de gestion du site, lequel cherche à mettre au point un concept de recherche et de surveillance à long terme.

瑞士伯尔尼大学境中心,领导正在长期研究监测概念遗址管理中心。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, au sujet du travail qui se ferait à Berne concernant le cadre institutionnel du Kosovo, nous ne sommes pas au courant de ce travail et nous serions d'ailleurs heureux d'obtenir toute information sur ce travail.

首先,关于在伯尔尼就科索沃体制框架所做工作,我们不知道这项工作,事实上,我们将欢迎任何有关信息。

评价该例句:好评差评指正

Des postes de "médiateurs ou médiatrices", chargés de l'assistance aux particuliers dans leurs rapports avec l'administration, ont été créés par les villes de Berne, Zurich et Winterthur, ainsi que par les cantons de Zurich, Bâle Ville et Bâle Campagne.

伯尔尼市、苏黎士市温特图尔市以及苏黎士州、巴塞尔城市半州巴塞尔乡村半州均设有“监察员”,在私人个人与行政当局关系方面向个人提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Alors que la plupart des nations et des peuples ont mis leurs drapeaux en berne en solidarité avec l'Amérique, certains ont tenté de justifier l'injustifiable et d'opérer une distinction artificielle entre un type de terreur et un autre.

大多数国家人民都降半旗表示声援美国,但有些人却企图为这种无可辩解行为作辩护,人为地把某种恐怖行为同另种恐怖行为相区分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


césar, césarien, césarienne, césarisé, césariser, césarisme, césarolite, césarotomie, Cesbron, cesbronite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Cœur en berne prend verre en main.

哀悼心在这里举杯狂欢。

评价该例句:好评差评指正
八十环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le capitaine, voyant un pavillon en berne, s’était dirigé vers la petite goëlette.

船长看见小船上下半旗,就命令邮船向唐卡德尔号开去。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Raison 4 À Berne, il y a une nightlife de ouuuuu.

理由四,在伯尔尼有丰富夜生活。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Aujourd'hui, elle passe un entretien d'embauche à l'Institut français de Berne.

,她要在伯尔尼法国加面试。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et bien ici, ce sont les différences de contraste qui bernent notre cerveau.

是对比度差异欺骗了我们大脑。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il trouve ensuite du travail au bureau des brevets à Berne, la capitale suisse.

随后,他在瑞士首都伯尔尼专利局找到了工作。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Assis sur son banc, il observait l'horloge de la place de Berne, en Suisse.

坐在长椅上,他看着瑞士伯尔尼广场时钟。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Mais aujourd’hui, les drapeaux sont en berne.

,旗帜在半桅杆上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Depuis le début de l'année, la consommation est en berne.

- 自年年初以来,消费一直处于半桅杆。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Aux États-Unis, les drapeaux sont en berne après la disparition hier de John McCain.

在美国,在约翰·麦凯恩昨失踪后,旗帜处于半桅杆。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月合集

Aux États-Unis, les drapeaux seront en berne, c’est-à-dire qu’ils seront baissés, ce dimanche.

在美国,国旗将在本周日降半旗,也就是说降半旗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce moral en berne booste considérablement l'industrie du bien-être.

这种低迷士气对健康产业来说是一个巨大推动力。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

C'est ceux qui bernent avec art, si vous voulez.

如果你愿意话,是那些巧妙地愚弄人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Aux Etats Unis, les drapeaux américains étaient en berne ce lundi.

ZK:在美国,周一美国国旗处于半桅杆。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Nous savons parfaitement ce que c’est d’avoir une économie en berne.

我们非常清楚陷入困境经济意味着什么。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11月合集

Durant ces jours de deuil national, les drapeaux sont mis en berne sur toute l'étendue du territoire national.

在全国哀悼这些日子里,国旗在全国各地降下。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

C'est loin d'être gagné dans un climat d'économie en berne et d'inflation galopante.

在经济低迷和通货膨胀肆虐情况下,它远未赢得胜利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年7月合集

ZK : Aux États-Unis, les drapeaux des bâtiments publics mis en berne en mémoire de John Lewis.

ZK:在美国,公共建筑旗帜以半桅杆飘扬,以纪念约翰·刘易斯。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Il y a les guerres, les maladies, la misère, le chômage, la croissance en berne et le réchauffement climatique.

有战争、疾病、苦难、失业、增长缓慢和全球变暖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le château de Berne dément avoir commis une infraction au code de l'urbanisme.

- 伯尔尼城堡否认违反了城市规划法规。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cétacéum, cétal, cétamine, cétane, cétazine, cétène, cetera, cétérac, cétérach, céthexonium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接