E t de l'autre,les recouvre est bien souvent monstrueux.
在世界的侧,你能看见这世上最美好的事物。
E t de l'autre,les recouvre est bien souvent monstrueux.
在世界的侧,你能看见这世上最美好的事物。
Ce fut un crime parfaitement monstrueux, un acte criminel prémédité.
这是项极的犯罪行为,是有预谋的罪恶行为。
Ville monstrueuse, nuit sans fin !
畸形的城市,无边的夜!
Le rapport confirme également ce qu'ont rapporté les médias en matière d'atrocités absolument monstrueuses.
该报道证实了媒体有关滔天罪行的报道。
Le rapport contient, en outre, une suite de contradictions monstrueuses.
此外,报告内还有系列极的自相矛盾之处。
Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.
这对我社会是野蛮的攻击。
Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.
但是,这数字仅仅是这个骇人听闻现象的个点滴。
À son avis, cette pratique monstrueuse ressortit à une véritable stratégie de guerre.
他认为这令人发指的行径与战争战略相关。
Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.
这骇人听闻的行动旨在消灭该镇所有人。
En conséquence, elle se ralentit et s'alourdit toujours plus, tel un monstrueux animal préhistorique.»
结果,机器的速度越来越慢,产品越来越少,像个陈旧的怪物”。
Pourquoi y a-t-il tant de bidonvilles monstrueux dans tous les pays en développement?
为何所有发展中国家都出现了片的城市贫民窟?
L'Organisation des Nations Unies a été la cible d'un acte choquant et monstrueux.
联合国确实遭到个疯狂、可恶行动的袭击。
Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.
这骇人听闻的行动遭到强烈的、普遍的谴责。
Cette utilisation monstrueuse - voire l'exploitation - des enfants dans les conflits armés n'est pas unique.
这种在武装冲突中利用儿童的令人发指的做法并不是独无二的。
Cet assassinat monstrueux et prémédité a été conçu et réalisé sur une longue période de temps.
这种令人发指的蓄意谋杀行为是经过长时间策划和实施的。
Dans quelques cas aussi, de véritables mafias peuvent être une des manifestations monstrueuses de la société civile.
而且,在某情况下,民间社会的可怕表现之可以是实际的黑社会组织。
Le Gouvernement pakistanais a l'espoir que les auteurs de ces crimes monstrueux seront bientôt arrêtés et punis.
巴基斯坦政府希望能尽快找出并惩罚犯下这滔天罪行的人”。
L'ampleur de la tragédie humaine qui se joue sur le territoire rend urgent de résoudre ce conflit monstrueux.
鉴于该领土所发生的人类悲剧规模之,是解决这场骇人听闻的冲突的时候了。
La communauté internationale se doit de redoubler d'efforts pour traduire en justice les auteurs de ces actes monstrueux.
国际社会必须加倍努力,将对这可憎行为负责者绳之以法。
Une heure à peine après la séance, un terroriste palestinien tuait quatre Israéliens lors d'une nouvelle attaque monstrueuse.
甚至在会之后不到小时,名巴勒斯坦恐怖分子在另次可怕袭击中谋杀了4名以色列人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。