Elle grignote un biscuit.
她在啃干。
J'aime bien les biscuits au beurre.
我很喜欢黄油干。
Elle grignote à l'aise un biscuit .
她悠闲地吃着干。
4 Ajoutez ensuite les biscuits et mélangez bien.
加入干,搅拌均匀。
On lui donne les morceaux de pains, de biscuits etc.
给它面包屑,干屑等!!
Mettre quelques groseilles égrappées et couvrir avec deux biscuits préalablement trempés dans le sirop.
放上一些醋栗,用2块事先准备好的干覆盖上去。
Pour les gâteaux, biscuits, fruits, tels que Dan Huangpai emballage.
适合月、干、凉果、蛋黄派等包装。
Oh ok. Je comprends maintenant. Yat-il des restes de biscuits?
噢确定。现在我明白。是否有干吗?
Gâteaux, biscuits, pâte de sésame, de pâte de noix, de haricots verts.
月、曲奇、芝麻、核桃、。
L'origine du mot biscuit vient du temps des marins au Moyen-âge.
(干)这个词的来源可以追溯到中世纪航海时代。
Celle-ci était devenue, notamment avec la célèbre marque Tiger, leader du biscuit en Inde.
这次交易特别涉及的是在印度干行业的知名领先品牌"虎牌"。
Plusieurs fabriques sont maintenant subventionnées pour pouvoir produire des biscuits enrichis et des aliments composés.
一些工厂目前得到支持,以生产强化干和混合食品。
许多工厂目前得到支持,以生产压缩干和混合食品。
L'amour c'est quand maman, pour faire plaisir à mon père, lui fait des biscuits aux bibittes de chocolat.
爱就是当妈妈想让爸爸开心的时候,会为他做带小巧克力的曲奇。
Le biscuit qui croque sous la dent
这块干吃起来很脆。
Le biscuit sent bon.
干闻起来很美味。
Les biscuits ont été mangé.
干被吃掉了。
D'après les observations, la quantité de biscuits disponibles était suffisante pour répondre aux besoins.
据报在本报告所述期间,已有的高蛋白干供应量足以满足这些目标获益者的需求。
Nous avons besoin de l'aide de pays qui pourraient nous aider à transporter ces biscuits fabriqués en Inde.
我们需要来自能够帮助运输在印度所生产小麦干的国家的帮助。
Prévoir également quelques victuailles pour la route, surtout pour les enfants : fruits, biscuits ou sandwichs.
同时准备一些路上吃的食物,特别是儿童:水果,干或三明治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais j'aimerais autant que vous vous passiez de biscuit.
但我更希望您别吃饼。
On a le biscuit qui est prêt.
我们的饼准备好了。
Tu prends ton biscuit et tu le tournes.
拿块饼,旋转。
Monsieur Preskovitch a roulé les biscuits sous ses aisselles.
Preskovitch先生在胳肢窝下面做了饼。
Alors j'aurais pu mettre un petit biscuit au fond.
我已经在砂锅底部放了一些小饼。
Sur la grande table se trouvent des biscuits, du chocolat et du lait.
偌大的一张桌子上摆着饼、巧克力和牛奶。
Les polvorones sont de petits biscuits sablés originaires de la ville d’Estepa en Andalousie.
西小饼是酥小饼,安达卢西亚的埃斯特帕。
Il poussa un grognement et lui offrit un autre biscuit. Harry relut l'article.
他只哼了一声,又递给哈利一块岩皮饼。哈利把这篇报道又看了一遍。
Ceux-ci se jetèrent sur le biscuit et la viande sèche comme sur une proie.
那些主子一齐向饼和肉扑来,就象饿虎扑向羊群一样。
El elle a apporté un biscuit à Magnon, ajouta Gueulemer. Rien à maquiller là.
“她给了马侬一块饼,”海嘴接着说,“没有搞头。”
Et là on a fait une sorte de streusel, un biscuit un peu reconstitué.
然后,我们制作了一种糖粉奶细末,它是一种新的饼。
Pose ce biscuit tout de suite !
把饼放下!
Avec un biscuit, puisque vous m’y forcez.
“好的。我吃点饼,多谢您这样周到。”
Mais fais gaffe de ne pas bouffer le biscuit en même temps.
但你要当心,别刮到饼。
On dirait un petit biscuit au chocolat, c'est vrai, c'est super bon.
它就像一个小的巧克力饼,这是真的,它非常好。
Nous allons couper la deuxième bande de biscuit.
我们要切第二块饼条。
J’en ai d’excellent. Avec un biscuit, n’est-ce pas ?
“我有几瓶上好的。您用饼下酒好不好?”
C'est une pâte, à la base de biscuits sucrés.
这是一种面团,用来做甜饼。
Très tendres, doux et friables, ces biscuits sablés sont à base d’amandes.
这种咸口饼以杏仁为原料,口感十分柔和细腻且酥脆。
Demande-lui si tu peux lui emprunter du lait, des biscottes et des biscuits, hein?
问问她能不能借你点牛奶,面包和饼,嗯?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释