Sa gorge est bloquée par une arête.
她嗓子被鱼刺卡到。
Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.
我没办法拉开被卡住。
Cette proposition a été bloquée, selon toute vraisemblance.
根据所有可能性分析,项建议应该是被搁置。
C'est le tapis qui bloque la porte.
地毯卡在门里。
La clef s'est bloquée dans la serrure.
钥匙卡在里, 拿不出来。
Aujourd'hui,des milliers de passagers sont bloqués en Ecosse.
今天苏格兰有数千旅客被困。
J m'inquiète, que les valeurs écuménicaux de la liberté soient bloqué.
如果普世自由价值被阻挡。是我最担心。
Département de l'usine de production de conteneurs m'a bloqué tous les types de fabricants professionnels.
本厂系生产集装各种封专业厂家。
Pourquoi la circulation est bloquée ?
交通为什么堵塞呢?
Et monsieur bloque la porte avec une chaise !
然后位先生用一把椅子把门堵住!
Le professeur bloque ses cours en deux jours.
老师在两天里集中上课。
Des milliers de passagers étaient bloqués mardi matin en Ecosse.
今天上午,苏格兰有数千旅客被困。
Bloquer la vente de couteaux d'un an de garantie.
所售刀座保修一年。
En raison d'un accident, la police bloque cette route.
由于发生事故,警察封条路。
Chacune de ces visites a été bloquée.
在些访问中,我每次都被拦阻。
Une fois l’appareil jailbreaké, il sera bloqué puisque le jailbreak est tethered.
一旦设备越狱成功,将会被定,因为个越狱工具采用是拴连方式。
Ces actions avaient quasiment bloqué le processus de paix.
实际导致和平进程被毁。
Telle est l'origine de la paralysie qui bloque cette instance aujourd'hui.
就是使裁谈会今天陷入僵局起源。
Elle aura notamment le droit de bloquer les opérations concernant des valeurs.
些权力也包括冻结证券交易权利。
En outre, les ressources alimentaires dont a besoin l'Autorité palestinienne sont bloquées.
此外,巴勒斯坦权力机构所需食品受到阻碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle dut hurler pour l’interrompre, sa jambe était bloquée.
苏珊让他先等一等,因为她腿被卡住了。
La porte commence à se fermer mais Quentin la bloque.
门开始关闭了,但Quentin让它停住了。
Je suis désolée, c'est toujours bloqué. Auriez-vous une autre carte ?
抱歉,还是不好使,您还有别卡吗?
Donc il n'y a plus d'excuse là pour être bloqué.
所以你不再有卡顿了。
Et les syndicats auraient pour mission d'accompagner et non pas de bloquer.
工会将肩负着陪伴而不是阻挠使命。
Et vous allez voir que vous bloquez très souvent sur les mêmes mots.
你们会发现,自己在同样单词上卡住。
Mais il se trouve que l'alcool bloque la libération de cette hormone.
但事实证明,酒精会阻止这种激素释放。
Je ne progressais pas à cause de cette peur et j'étais bloquée.
由于这种恐惧,我没有,我被困住了。
Oui, répondit Harry avec un sourire, tu n'arrêtais pas de me bloquer.
“记得,”哈利笑道,“你老是挡着我。”
Un barrage, vous avez compris, c'est une construction pour bloquer ou retenir quelque chose.
你们都懂,大坝是,一种用来阻挡或容纳某物结构。
Jusqu'à ce que la Couronne anglaise ait versé une compensation, la situation est bloquée.
在英国王室支付赔偿费用之前,双方僵持不下。
Selon la gravité de l'impact, vous pourriez vous retrouver bloqué là pendant quelques années.
根据撞击严重程度,你可能会被困在那里数年。
On ne peut pas parler vite si on bloque sur les mots, c'est pas possible.
如果我们说话卡壳,我们就不能说得很快,这是不可能。
Du fait de ce dérèglement hormonal, la réabsorption d’eau permise par la vasopressine est bloquée.
由于这种激素失衡,抗利尿激素引导水重吸收作用受到阻碍。
En effet, l’épargne retraite est bloquée jusqu’à la retraite.
事实上,退休储蓄一直被冻结到退休。
Résultat : tous les bateaux sont bloqués à l'entrée du port durant des jours.
几天时间里,所有船都被堵在港。
C'EST BLOQUÉ ! ! ! C'EST BLOQUÉ ! Vas-y tourne. Nitro nitro nitro ! BAH ! !
它被卡住了!! 它被卡住了! 转身。Nitro nitro nitro! 啊!!
De tout petits bubons, douloureux, mais à peine formés, bloquaient les articulations de ses membres grêles.
几个刚开始形成淋巴结月中块,把孩子折磨得痛苦不堪,使他细弱四肢关节不能动弹。
Et vous pouvez parler très rapidement mais de manière très saccadée en bloquant sur les mots.
你可以通过阻塞单词来非快速但非生涩地说话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释