有奖纠错
| 划词

Elle est brodeuse.

她是绣花女。

评价该例句:好评差评指正

La combinaison de la dextérité des brodeuses et de l'art moderne a donné un nouveau souffle à l'ancienne broderie de Suzhou.

苏绣技艺与现代艺术结合,给古老苏绣艺术注入了新生命。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, ce tribunal a estimé que la demande de l'acheteur visant à ce que le vendeur adresse la facture des textiles livrés au brodeur était une preuve suffisante de l'intention de l'acheteur d'être lié au moment où il a formulé cette proposition.

特别需指出是,法院认为买方卖方就已交付给刺绣人织物出具发票行为足以证明买方在提出该是愿意接受合同约束

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le fait que l'acheteur s'était plaint de la quantité deux mois seulement après la livraison au brodeur avait amené le tribunal à penser qu'un contrat valable avait été conclu pour la vente de la quantité de textiles effectivement livrée au brodeur.

而且,买方在货物交付刺绣人后仅仅两个月后就对数量提出质疑,这一事实使法院有理由信就实际交付给刺绣人织物有效销售合同已经成立。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


北大西洋, 北大西洋公约, 北大西洋公约组织, 北大西洋海流, 北地, 北点, 北斗星, 北豆腐, 北伐, 北伐战争,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Au Moyen âge, elles étaient déjà un médecin, agricultrice, brodeuse ou forgeronne.

中世纪的女性可以从事医生 农民 花工或者铁匠的工作。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ah ! c’est qu’il y avait là-bas une personne, quelqu’un qui savait causer, une brodeuse, un bel esprit.

啊!是不是因有个心上人?有个能说会道、会花的女才子?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Elle est fine brodeuse, elle crochète, elle a des passe-temps tout à fait féminins.

她是一的刺师,她会钩针编织,她有相当女性化的爱好。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mon assistante, qui est aussi artiste et brodeuse, ainsi que tattoo designer, m'a fait ce très beau tableau qui est tout en tissu et elle l'a brodé elle-même.

我的助手,既是艺术家,刺家,还是纹身设计师,给我做了这张非常漂亮的画,这张画全是织物做的,她自己的图案。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Que le Roi dit à son Brodeur

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

Comme ça, la brodeuse, elle saura exactement quoi mettre et dans quel sens le mettre.

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

Une étape préparatoire essentielle pour que les brodeuses puissent travailler.

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

Ces brodeuses sont les héritières de savoir-faire d'excellence à la française, liée à notre histoire.

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

C'est chez le brodeur Le Sage que les petites mains s'activent sur une pièce unique qui a nécessité plus de 800 heures de travail.

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

Le temps d'une collection, nous avons vécu avec les brodeurs, plume-acier, bottiers, plisseurs les plus expérimentés, tous passionnés, qui nous ont fait partager leur savoir-faire.

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

Pour chaque broderie commandée, tout commence par un échantillon élaboré par les brodeuses de la Maison Vermont, selon les demandes et les exigences de la maison de couture.

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

C'est mettre en avant toutes ces filles qui sont sur le tabouret à tirer l'aiguille tout le temps, les plumassières, les brodeuses, tout le monde au travers de nous les premières, il a mis tout en avant.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


北极地区的, 北极光, 北极光弧, 北极圈, 北极星, 北极熊, 北京, 北京的, 北京话, 北京烤鸭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接