Sa peau a bronzé en quelques jours.
几天的时间,他的肤变成褐色了。
Elle est toute bronzée quand elle est rentrée des vacances.
她度假回来晒得的。
Le soleil a bronzé son corps.
阳光把她的身体晒了。
Je lui aime à cause de son spectacle parfait, sa voix sombrée et son peau bronzé.
我喜欢他是因为他精湛的演技,低沉的嗓音和他古铜色的肤.
Il a admis de se considérer le nettoyeur de la ville qui «grouille de partout de ces espèces de singes bronzés».
他承认将自己视为一名“到处挤满那些褐色猴子的城市”的。
La photo montre un balayeur touchant le visage de sa petite-fille nez à nez, un beau sourire épanoui sur son visage bronzé et ridé.
这幅照片,当这位街头抱孙女鼻吻时,皱褶的脸庞如同菊花一般绽放了欢乐。
C,est la Bund No18,qui est née à shanghai en 1923.Ayant connu 2 grandes réfections.Elle a abouti àreouvrir sa porte bronzée, bicolaire, éligente et classique.
这个就是建于1923年的上海外滩18号大楼,经过整整两年的整修,昨天再度向外滩打开它精致古典的双色青铜大门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous n'êtes pas très bronzé, pourtant, fit remarquer Ombrage.
乌姆里奇说,“你没怎么晒黑啊。”
Non, tu es bien - Je suis très blanche alors que j'ai bronzé tout le week-end. Alors...
,你的皮肤很好。我太白了,可是我明明晒了一周啊。
On risque un cancer de la peau tout simplement parce que c'est la mode d'être bronzé !
人们冒着皮肤癌的危险仅仅是因为晒黑是种时!
Et bronzé, je ne mets pas de S à la fin.
bronzé词尾加s。
Elle était revenue bronzée, heureuse et décorée de deux médailles gagnées sur les pistes.
她回来时晒黑了,高兴得又装饰了两枚获得的奖牌。
Enfin, il faut admettre qu'une personne bronzée a plus de succès qu'une autre.
毕竟,我们要承认,一个肤色深的人要比另一个人更受欢迎。
Corinne : Si, ça me plairait bien. Et puis bronzée, je suis magnifique!
是的,我欢啊。此外小麦色的肌肤会让我十分漂亮的!
Par exemple : quand on reste longtemps au soleil, on est vite bronzé.
长时间呆在太阳底下时,皮肤会被晒黑。
Un vieux matelot, bronzé par le soleil de l’équateur, s’avança roulant entre ses mains les restes d’un chapeau.
一个被热带的太阳晒成棕褐色的老水手向前走了几步,两手卷着一顶残破的帽子。
Ils ont écrit et joué certaines des comédies les plus populaires du cinéma français comme le film «Les Bronzés»
他们编写并出演了一些法国人气最高的电影,比如《Les Bronzés》。
Ajoutez à cela tous les âges, tous les visages, de petits jeunes gens pâles, des ouvriers du port bronzés.
还得加上各种年龄和各种面貌的人,脸色苍白的青年,晒成了紫铜色的码头工。
Voilà les ami.e.s, je continue ma cueillette de cèpes bronzés, et de cèpes de Bordeaux.
好啦,朋友们,我要继续采摘栗色牛肝菌和波尔多牛肝菌了。
Il avait un visage bienveillant aux traits burinés, et tellement constellé de taches de rousseur qu'il en paraissait presque bronzé.
他长着一副好好先生似的阔脸,饱经风霜,脸上布满密密麻麻的雀斑,看上去几乎成了棕黑色。
Plus on s'expose au soleil, plus les cellules qui s'empilent dans l'épiderme contiennent donc de la mélanine et plus on est bronzé.
我们暴露在阳光下的次数越多,表皮中堆积的细胞就越多,因此含有的黑色素就越多,我们就越会被晒黑。
Danza ! C'est la saisonnier ! Danza ! Musclés et bronzés !
丹扎!这是季节性的!丹扎!肌肉发达,晒黑!
Aujourd'hui je suis en forêt et je viens de croiser un cèpe bronzé et un cèpe de Bordeaux côte à côte.
今天我在森林里,我刚刚看到了一个栗色的牛肝菌和一个波尔多牛肝菌,它们并排生长。
Les bronzés, c'était aussi une comédie et, en fait, ils se moquaient un petit peu des camps de vacances et d'été.
《艳阳假期》也是部剧,其实,他们有点看起夏令营。
Il était bronzé, jeune encore, très grand, très beau.
他晒黑了,还年轻,很高,很英俊。
Prévenir et lutter contre les connards qui chantent les bronzés font du ski sur les pistes, c'est notre métier.
防止和打击在斜坡上唱晒黑的滑雪的混蛋是我们的工作。
Tu as l'air bien bronzé, tu as dû partir en voyage pendant les vacances quelque part !
- 你看起来晒得很好,你一定在假期去某个方旅行了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释