有奖纠错
| 划词

Ils brûlent de vieux papiers.

他们在废纸。

评价该例句:好评差评指正

Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.

骑自行车闯红灯人是错

评价该例句:好评差评指正

Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.

地区,超过40处森林及泥炭层火点仍在燃烧

评价该例句:好评差评指正

V'là la maison qui brûle !

这儿有一所房子着火了!

评价该例句:好评差评指正

La chaleur de midi brûlait la plage.

正午旳炎热把海滩都烤焦le。

评价该例句:好评差评指正

Cette chaudière brûle du charbon (du mazout).

这个锅炉烧煤(柴油)。

评价该例句:好评差评指正

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

她渴望见到您。

评价该例句:好评差评指正

Ce bois ne brûlera pas, il est trop vert.

这木柴, 太湿了。

评价该例句:好评差评指正

Oui mais, l' soleil il brille ou bien il brûle.

,但太阳会发光,或者说它在燃烧

评价该例句:好评差评指正

Tout le ciel vert se meurt. Le dernier arbre brûle.

绿天堂已死,最后树木也在燃烧

评价该例句:好评差评指正

Attention à ne pas laisser brûler la chair de la citrouille.

可别让蜡烛烧到了南瓜肉哦。

评价该例句:好评差评指正

Oui mais, l’ soleil il brille ou bien il brûle.

,太阳发出光辉或者说太阳在燃烧

评价该例句:好评差评指正

Quelle victime ? demanda-t-il. Brûler qui ! En pleine ville de Bombay ?

“把一个什么人?”法官问,“烧死谁?就在孟买城里吗?”

评价该例句:好评差评指正

Quelque parfum épanché des cieux dissipa les tortures infernales qui lui brûlaient la moelle des os.

天外飘来阵阵馨香驱散了焚烧着他无限痛苦。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des victimes auraient été brûlées vives dans leurs paillotes.

据报,大多数受害者都是在茅屋内被活活烧死

评价该例句:好评差评指正

Brûler des graisses dans le même temps, vous aider à créer chiffre élégant!1 éléments.

燃烧脂肪同时,帮你塑造优雅身姿!

评价该例句:好评差评指正

Israël pratique une politique de terre brûlée pour anéantir le peuple palestinien.

列一直在执行想要消灭巴勒坦人民焦土政策。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut pas continuer à jouer du violon alors que Gaza brûle.

它不能继续任凭加沙在燃烧而自己歌舞升平。

评价该例句:好评差评指正

Il avait eu plus de la moitié du visage brûlée et avait perdu la vue.

面部受伤达到50%以上,双目失明。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des victimes ont été brûlées vives après avoir été agressées et torturées.

大部分受害者在遭受殴打和折磨后被活活烧死。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


discoradiculaire, discord, discordance, discordance entre l'eau et le feu, discordant, discordante, discorde, discorder, discothécaire, discothèque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À boire, dit-il ; j’ai soif… je brûle !

“给我喝点儿水!”他说道,“我口渴极了,我浑身像火烧一样!”

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il faut surtout éviter que le beurre brûle.

避免黄

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Hé ! Malima, mon riz est en train de brûler.

喂!玛丽玛,饭都

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il faut, au contraire, que ça brûle !

相反地,它必须起来

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Vive le prince qui a empêché qu'on nous brûle!

解救我们免于火烧王子万岁

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Aucun, répondit John Mangles. C’est une épave bonne à brûler.

“是,成了一堆废料,只好当柴,”门格尔回答

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il était évident que Mrs Weasley brûlait de le lui apprendre.

显然,韦斯夫人一直迫不及待说这件事。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On vient directement mélanger avec une fourchette, ça évitera de se brûler.

直接用叉子搅拌,免得烫伤

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Son chagrin était comme ces fournaises nouvellement inventées qui brûlent leur fumée.

悲伤就象那种新近发明连烟也烧尽火炉。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Je leur chauffe la braise qui brûle au fond de leurs poches.

且由着我烧尽他们兜里钱。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Je voudrais une crème brûlée aux abricots.

我想一份杏子

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

A l’époque, si les ennemis attaquaient, les signes de feu étaient immédiatement brûlées.

古时若有敌人进攻,烽火台会立即燃烧烟火

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Pour éviter que ça brûle aussi.

这样做为了防止它燃烧

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Elle était éclairée par des centaines de citrouilles évidées dans lesquelles brûlaient des chandelles.

这时他们已经走到了前厅,正在穿行进入礼堂。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors attention à ne pas brûler les oignons, je fais revenir, je mélange les poivrons.

请注意不洋葱,我会翻炒并倒入彩椒。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par exemple, un alcool qui brûle avec une flamme rouge contient des traces de plomb.

例如,用红色火焰燃烧酒精中含有微量铅。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Son hypothèse, c'est que les gens brûlaient leurs morts, et entassaient leurs cendres dedans.

假设是,人们会焚烧死者,并将骨灰堆在里面。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

L'essentiel ce n'est pas que ça brûle, donc contrôlez de temps en temps la cuisson.

最主是不所以不时地检查它。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Puisqu'une peau qui brûle, on va pouvoir l'enlever facilement.

因为外皮烧着之后我们可以轻松地除去它。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il n'y a que les humains qui brûlent ces combustibles.

只有人类才会燃烧这些燃料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


disilicate, disilicitriimine, disinflation, disjoindre, disjoint, disjointe, disjointure, disjoncté, disjoncter, disjoncteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接